Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
We're together for the day. Мы на сегодня партнёры, нет?
It was good practice being married to you for a day. Я сегодня уже побывал в роли мужа.
If this is MI6's idea of an analyst, then the British government should be falling any day now. Если в МИ-6 так себе представляют аналитическую работу, то не сегодня, так завтра правительство Британии рухнет.
Give me a day. I' I rewrite it. Сегодня все исправлю, завтра принесу.
The district has decided today will be a half day. Округ решил, что сегодня будет сокращенный день
He goes in his house, we're done for the day. Если он зайдет в дом, на сегодня всё.
Well, everyone, Last week of school can only mean one thing, And that's that today is movie day. Ну что же, последняя учебная неделя может означать лишь одно, сегодня день кино.
Well, Jacob Krystal was at the Windom the day he met you, and again this afternoon, right up until closing. Ну, Джэйкоб Кристал был в галерее в день, когда он познакомился с вами и ещё после обеда сегодня, прямо перед закрытием.
Let's talk about it the day after tomorrow, I need to find a job now. Завтра поговорим, сегодня мне надо работу найти.
Today was a wonderful day. Let's talk about tomorrow. Сегодня был прекрасный день, поговорим про завтра?
And from the looks of it, not to mention the lemur... I would hazard he's taking a personal day. И, судя по всему, включая лемура, рискну предположить, что он сегодня возьмёт отгул.
Paco's already heard about his cousins humiliation, so this is not a good day to be the superintendent. Пако уже наслышан об издевательстве над его братом, так что сегодня - не лучший день быть Старшим Офицером Полиции.
She heard him asking me to work tonight, and she is having a field day with it. Она услышала, как он предложил мне поработать сегодня, и она об этом не замолкает.
I may look like a pretty lady that you can take advantage of, but that's just because I'm having a great hair day. Пусть я похожа на дамочку, которую можно облапошить, но лишь потому, что у меня сегодня неудачный день.
Today turned out to be a really bad day for me. У меня сегодня ужасно сложный день.
Wherever you are, I'm telling you, Today is not the day to try to rob me. Кем бы ты ни был, говорю тебе, сегодня не лучший день пытаться меня ограбить.
Today I saw the day become like night. сегодня я видел, как день стал ночью...
I have been working so hard, I forgot what day it is. Я настолько ушел в работу, что забыл, какой сегодня день.
Well, it's such a nice day, Ну, сегодня такой хороший день, я подумал - сверну
Boy, did you pick the wrong guy on the wrong day. Сегодня не твой день, приятель.
Either way, this just might be the first day of the rest of my life. В любом случае, возможно, именно сегодня начнется моя жизнь.
I wish everyone here in Puntala a fun party day! Я желаю каждому здесь в Пунтала как следует повеселиться сегодня!
You normally get it on the 1st day. Нам говорили, что он может быть уже сегодня.
You had a good day today, Vince, but retail is all about the long haul. Тебе повезло сегодня, Винс, но выиграть состязание розничной продажи не достаточно для трофея.
So... do you know what day it is? Так... ты знаешь какой сегодня день?