| Just hoping to call it an early day - if we don't have to save this girl? - Guys. | Я сегодня мог бы уйти пораньше, но на приходится спасать эту девушку. |
| This here's pappy, and it must be your lucky day 'cause I have some words of wisdom just for you. | Моё имя Пэппи, и у тебя сегодня счастливый день, потому что у меня есть пара мудрых слов для тебя. |
| Isn't today your day off? | Разве у Вас сегодня не выходной? |
| Today's the last day I'll be getting your help. | Сегодня мне понадобилась твоя помощь в последний раз |
| It's Valentine's day, your favorite holiday, remember? | Сегодня Валентинов день, твой любимый праздник, забыл? |
| I had the strongest feeling that today was the day. | Я была уверена, что сегодня тот самый день! |
| No, it's just... this is a very big day, that's all. | Нет, просто... сегодня важный день, вот и всё. |
| MAN: Today marks the anniversary of the Rebellion at the Eureka Stockade, the day miners fought for... | Сегодня отмечается годовщина восстания в форте Эврика, в тот день старатели встали... |
| Today at the end of the day, | Сегодня в конце дня я устрою вам |
| No, Ms. Cardot is away for the day. | Нет. Г-жи Кардо сегодня не будет. |
| These mechanisms need time to mature and prove their vitality - but time is a luxury that few can afford in our day. | Потребуется некоторое время для того, чтобы эти механизмы окрепли и продемонстрировали свою жизнеспособность, но время - это та роскошь, которую мы сегодня не можем себе позволить. |
| I guess that's the one you can see Catalina from, only this isn't the day. | Отсюда можно видеть море? Видимо, не сегодня. |
| This is your day, and if I can get you there for a curtain call, I will. | Сегодня твой день... и я доставлю тебя на его празднование пусть даже под занавес. |
| Today? Today is a very different day. | Но сегодня, сегодня очень необычный день. |
| Today I would like to take note of a historic day for Lithuania, the Baltic States and all of Europe. | Сегодня мне хотелось бы упомянуть один исторический день для Литвы, государств Балтии и для всей Европы. |
| Read and adopted at United Nations Headquarters today, the twenty-third day of April, nineteen hundred ninety-six. | Прочтено и принято в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций сегодня, двадцать третьего апреля одна тысяча девятьсот девяносто шестого года. |
| Also, for the third straight day, "Bosnian Serb" forces shelled civilian targets in Tuzla, killing one person today. | Кроме того, третий день подряд войска "боснийских сербов" вели артиллерийский обстрел гражданских объектов в Тузле, в результате чего один человек был сегодня убит. |
| My delegation, from day one, was confident that we would get to where we are today because of your chairmanship. | С самого первого дня моя делегация была уверена в том, что мы сможем достичь того результата, к которому мы пришли сегодня, благодаря Вашему руководству. |
| It is particularly heartening that development is now unanimously seen as the paramount task of the day, one calling for urgent, decisive, joint action by the entire international community. | Особенно вдохновляет то, что развитие сегодня единодушно признается как главная цель современности, которая требует неотложных, решительных и согласованных действий со стороны всего международного сообщества. |
| Mr. SHANNON (Canada): Today marks the final day of the 1994 session of the Conference on Disarmament. | Г-н ШЭННОН (Канада) (перевод с английского): Сегодня заключительный день сессии Конференции по разоружению 1994 года. |
| Since that fateful day, Burundi has suffered a serious political, institutional, social and economic crisis, the repercussions of which are still being felt today. | С того рокового дня Бурунди страдает от серьезного политического, организационного и экономического кризиса, последствия которого ощущаются и сегодня. |
| It's just, it's father's day, so it's a bit crowded. | Просто сегодня же День отца, так что здесь немного людно. |
| Well, it is the big day! | Что ж, сегодня очень большой день. |
| Now eat up everybody we have a big day today. | Для всех нас сегодня великий день! |
| But today is T's big day and I have to be careful because I can't be responsible for anything going wrong. | Но сегодня важный день для Ти и я должна быть осторожна, потому что не хочу отвечать за косяки. |