| So... you've had a day. | Сегодня у тебя был тяжёлый день. |
| 'Tis churning day on the farm today, Miss Lane. | Сегодня на ферме масло сбивают, мисс Лэйн. |
| I'm telling you, it'll be a very beautiful day. | Сегодня будет очень хороший день, обещаю. |
| Today marks a momentous day in human history. | Сегодня мы отмечаем знаменательный день в человеческой истории. |
| Okay, folks, let's have a better day than yesterday. | Ладно, народ, пусть сегодня будет лучше, чем вчера. |
| That's it for the day, then. | Хорошо. Тогда на сегодня всё. |
| Consider that my work for the day. | Считайте это моей работой на сегодня. |
| He cleared his schedule to spend the day showing you Berlin. | Он отменил все дела, чтобы сегодня показать вам Берлин. |
| She almost makes the day begin. | Ты вела себя невероятно бестактно сегодня. |
| They do, but today is also your day. | Да, но сегодня и твой день тоже. |
| This isn't a visitor's day. | Сегодня у нас не разрешены посещения. |
| Since today is your last day, I allow you to go early and get an X-ray or something. | Поскольку сегодня твой последний день, я разрешаю тебе уйти раньше и сделать рентген или еще что-нибудь. |
| Today's grocery day, so before Abigail eats everything, I wanted to... | Вы сегодня ездили за едой, поэтому до того, как Абигейл все сожрет, я хотела... |
| Maybe it's just your lucky day. | Наверное, у тебя сегодня счастливый день. |
| So, sweetie, today's a big day. | Дорогой, сегодня у тебя важный день. |
| Any more days like today, and there won't be another day. | Еще такие дни, как сегодня, и больше не будет следующего дня. |
| That's a pretty slow news day in Milwaukee. | С новостями в Милуоки сегодня туго. |
| On the other hand, today is an auspicious day. | С другой стороны, сегодня благоприятный день. |
| Wake up every morning on the ground wondering if today is the day. | Просыпаешься каждый день на земле и удивляешься тот ли сегодня день. |
| And here's the last classic of the day. | На сегодня это последнее из классики. |
| I'm having a very fine day today. | У меня очень хороший день сегодня. |
| Stella, this is your lucky day. | Стелла, сегодня твой счастливый день. |
| She says she knows what day it is, but the Queen is asking for you. | Она говорит, что она знает какой сегодня день, но королева спрашивает о вас. |
| And I am pretty sure today just... isn't my day. | И я вполне уверена, что сегодня... просто не мой день. |
| Take the day to collect yourself, but I will need your report tonight. | Даю тебе день, чтобы собраться с мыслями, и подготовь мне свой отчет. Сегодня. |