So... you've had a day. |
Сегодня у тебя был тяжёлый день. |
'Tis churning day on the farm today, Miss Lane. |
Сегодня на ферме масло сбивают, мисс Лэйн. |
I'm telling you, it'll be a very beautiful day. |
Сегодня будет очень хороший день, обещаю. |
Today marks a momentous day in human history. |
Сегодня мы отмечаем знаменательный день в человеческой истории. |
Okay, folks, let's have a better day than yesterday. |
Ладно, народ, пусть сегодня будет лучше, чем вчера. |
That's it for the day, then. |
Хорошо. Тогда на сегодня всё. |
Consider that my work for the day. |
Считайте это моей работой на сегодня. |
He cleared his schedule to spend the day showing you Berlin. |
Он отменил все дела, чтобы сегодня показать вам Берлин. |
She almost makes the day begin. |
Ты вела себя невероятно бестактно сегодня. |
They do, but today is also your day. |
Да, но сегодня и твой день тоже. |
This isn't a visitor's day. |
Сегодня у нас не разрешены посещения. |
Since today is your last day, I allow you to go early and get an X-ray or something. |
Поскольку сегодня твой последний день, я разрешаю тебе уйти раньше и сделать рентген или еще что-нибудь. |
Today's grocery day, so before Abigail eats everything, I wanted to... |
Вы сегодня ездили за едой, поэтому до того, как Абигейл все сожрет, я хотела... |
Maybe it's just your lucky day. |
Наверное, у тебя сегодня счастливый день. |
So, sweetie, today's a big day. |
Дорогой, сегодня у тебя важный день. |
Any more days like today, and there won't be another day. |
Еще такие дни, как сегодня, и больше не будет следующего дня. |
That's a pretty slow news day in Milwaukee. |
С новостями в Милуоки сегодня туго. |
On the other hand, today is an auspicious day. |
С другой стороны, сегодня благоприятный день. |
Wake up every morning on the ground wondering if today is the day. |
Просыпаешься каждый день на земле и удивляешься тот ли сегодня день. |
And here's the last classic of the day. |
На сегодня это последнее из классики. |
I'm having a very fine day today. |
У меня очень хороший день сегодня. |
Stella, this is your lucky day. |
Стелла, сегодня твой счастливый день. |
She says she knows what day it is, but the Queen is asking for you. |
Она говорит, что она знает какой сегодня день, но королева спрашивает о вас. |
And I am pretty sure today just... isn't my day. |
И я вполне уверена, что сегодня... просто не мой день. |
Take the day to collect yourself, but I will need your report tonight. |
Даю тебе день, чтобы собраться с мыслями, и подготовь мне свой отчет. Сегодня. |