Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
We did not plan to speak today, but we have taken the floor to make a brief comment on the statement that was to be delivered by the NGOs on International Women's Day. Моя делегация не намеревалась выступать сегодня, но мы взяли слово, чтобы вкратце высказаться относительно заявления, которое огласили НПО по случаю Международного женского дня.
Today, the May Queen is a girl who must ride or walk at the front of a parade for May Day celebrations. Сегодня королева мая - это девушка, которая должна ехать или идти впереди парада в честь Праздника мая.
Today by morning bourse again Was vzbudorazhena communication about that, that actions "Vladis enterpraizis", To evening yesterday's Day flagging on 5%, ... today right after discovery Dropped else on 7%. Сегодня утром фондовая биржа снова была взбудоражена сообщением о том, что акции "Владис энтерпрайзис", к вечеру вчерашнего дня упавшие на 5%,... сегодня сразу после открытия упали ещё на 7%.
[Male Voice] ...because today is Empire Day, celebrating the 15th anniversary of the galaxy's salvation, when our great Emperor Palpatine ended the Clone Wars... and founded our glorious Empire. [Диктор] Сегодня - День Империи. Отмечается 15 годовщина спасения Галактики, когда великий император Палпатин прекратил Войны Клонов, и основал нашу Империю.
You said today was "Babe Day". Ты говорил, что сегодня день "классных телок"!
Today is International Human Rights Day, and today we award the United Nations Human Rights Prizes. Сегодня Международный день прав человека и сегодня мы присуждаем Премию Организации Объединенных Наций в области прав человека.
But where did you expect to get cash on New Year's Day? А где ты собирался взять наличные сегодня, в Новый год?
This morning, we were able, with the help of senior and widely respected media personalities, to observe World Press Freedom Day. Сегодня утром мы смогли, при помощи пользующихся большим уважением высокопоставленных работников средств массовой информации, отметить Всемирный день свободы печати.
On behalf of the members of the Western Group, it is my pleasure to extend a warm welcome to the organizations which have joined the CD today to mark International Women's Day. От имени членов Западной группы мне доставляет удовольствие сердечно приветствовать организации, которые сегодня присоединились к КР, с тем чтобы отметить Международный женский день.
As we observe today the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, we need to emphasize the positive changes that were recently achieved in the field of human rights internationally. Отмечая сегодня Международный день борьбы за ликвидацию расовой дискриминации, мы должны подчеркнуть позитивные перемены, происшедшие в последнее время в области прав человека на международной арене.
As the first International Women's Day of the new millennium is observed throughout the world, members of the Security Council recognize that peace is inextricably linked with equality between women and men. Сегодня, когда во всем мире отмечается первый в нынешнем тысячелетии Международный женский день, члены Совета Безопасности признают, что мир неразрывно связан с равенством между женщинами и мужчинами.
The President: I wish to remind members that, in accordance with resolution 55/282 of 7 September 2001, today the Assembly is observing the International Day of Peace. Председатель: Я хотела бы напомнить членам Ассамблеи о том, что в соответствии с резолюцией 55/282 от 7 сентября 2001 года сегодня Ассамблея отмечает Международный день мира.
The topic of this week's DPI/NGO Briefing will be "Meeting the Challenges of Ageing: Where Do We Go from Here?", held in observance of the International Day of Older Persons (1 October). На этой неделе темой брифинга ДОИ/НПО, проводимого по случаю Международного дня пожилых людей (1 октября), будет «Решение проблем старения: какие меры могут быть приняты сегодня?».
Mr. Escalona Ojeda (Bolivarian Republic of Venezuela) (spoke in Spanish): Today, as we celebrate the first anniversary of International Mother Earth Day, I express my gratitude to the brother Plurinational State of Bolivia for this initiative. Г-н Эскалона Охеда (Боливарианская Республика Венесуэла) (говорит по-испански): Сегодня, когда мы отмечаем первую годовщину Международного дня Матери-Земли, я выражаю признательность братскому Многонациональному Государству Боливия за эту инициативу.
I HAVE HAD AN EXTREMELY STRESSFUL DAY, У меня сегодня чрезвычайно напряженный день.
No, Valentine's Day is Monday, not today, and these aren't for you, they're from you. Нет, праздник в понедельник, не сегодня, подарок не тебе, а от тебя.
This challenge continues today and was reflected in the combined statement of a number of United Nations special rapporteurs entitled "Poverty, inequality, discrimination: let's stop human trafficking at the roots", prepared for European Anti-Trafficking Day on 18 October 2014. Эта задача по-прежнему стоит сегодня и была отражена в совместном заявлении ряда специальных докладчиков Организации Объединенных Наций под названием «Бедность, неравенство, дискриминация: искореним основные причины торговли людьми», подготовленном для Европейского дня борьбы с торговлей людьми 18 октября 2014 года.
Let us keep the International Day of Peace in our minds, both today and in the days, months and years to come. И пусть Международный день мира сохранится в наших умах не только сегодня, но и в последующие дни, месяцы и годы.
Finally, as I did on 7 February, I join my delegation's voice to those of many others this morning in support of Ireland's initiative for the delivery, by the NGO authors, of their important message on Women's Day. Наконец, как я это делал 7 февраля, я присоединяю голос моей делегации к голосам многих других, которые высказывались сегодня утром в поддержку ирландской инициативы относительно оглашения авторами из НПО своего важного заявления по случаю Женского дня.
Secondly, once again we have today experienced the bizarre practice that the NGO statement in relation to International Women's Day had to be read out by an intermediary. Во-вторых, сегодня нам вновь пришлось столкнуться со странной практикой, когда заявление НПО по случаю Международного женского дня пришлось оглашать через посредника.
On this, the Frabjous Day, the Queens Red and White shall send forth their champions to do battle on their behalf. Сегодня, в этот Легендный День... Королевы, Красная и Белая, посылают своих Воителей... чтобы сразиться в их честь.
It's Christmas Day, I never get up before ten. Сегодня Рождество, я никогда не встаю в Рождество раньше десяти.
Or "Come on, it's Flag Day!" или "Да ладно, сегодня же День Флага!"
Therefore today, on the International Memorial Day of Chernobyl, we bow in deep sorrow and pay respect to the pure souls of those who, without hesitation, stepped into the nuclear hell, protecting us with their bodies from the unpredictable, saving the Earth. Поэтому сегодня, в Международный день памяти Чернобыля, в глубокой скорби мы склоняем головы и чтим светлый образ тех, кто без колебаний шагнул в ядерный ад, защищая нас собой от непредсказуемого, спасая планету Земля.
Today we are gathered here to mark what we all hope and pray will be the last observance of the International Day of Solidarity with South African Political Prisoners, proclaimed by the General Assembly in 1976. Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы отметить то, что, мы надеемся - и молим о том Всевышнего, - станет последним соблюдением Международного дня солидарности с южноафриканскими политическими заключенными, провозглашенного Генеральной Ассамблеей в 1976 году.