| Today is my father and sister's day | Сегодня день моих отца и сестры. |
| I'm having a difficult day, Mr...? | У меня сегодня очень тяжелый день, мистер...? |
| Okay, you know what day it is today? | Так, Патрик... ты знаешь какой день сегодня? |
| I've been shut out of cardio for months, and today is, like, the first day I felt like myself. | Тедди уже несколько месяцев не дает мне оперировать, а сегодня я впервые за долгое время почувствовала себя собой. |
| It's the last day of school, and Mom says I'm free to express myself. | Сегодня последний день учёбы, и мама сказала, что я могу самовыражаться, как хочу. |
| Remember, today is only a half a day. | Не забудь, сегодня у нас короткий день! |
| No, it's been a fairly good day. | Нет, сегодня был довольно хороший день |
| Today is a day of remembrance and reflection, a day for all of us to pay tribute to all those who stood against such a policy and sacrificed their lives for liberty. | Сегодня - день памяти и раздумий, день для воздания каждым из нас чести всем тем, кто противостоял проведению подобной политики и пожертвовал ради свободы своими жизнями. |
| I just pray that today is a quiet day. | Я просто молюсь о том, что сегодня будет тихо! |
| If you're not careful, there'll be a wedding and a divorce on the same day. | Ты поосторожней, а то сегодня будет и свадьба, и развод. |
| Rush, it is my day off, and I am shopping for tuxedoes. | Раш, у меня сегодня выходной, а я бегаю по магазинам в поисках смокинга. |
| I think that actually is the first day of spring. | А, по-моему, весна начнется уже сегодня. |
| Or what day is it, Thursday? | Или что сегодня за день - четверг? |
| Do you know what day it is? | Вы знаете, какой сегодня день? |
| Smile, this is an important day. | Ну же, улыбнись Сегодня великий день |
| I figured today would be a good day for you to have it, bring you luck. | Подумал, сегодня подходящий день вернуть их тебе, на удачу. |
| It's my first day as city manager, so I'm holding open office hours to break the ice. | Сегодня мой первый день на должность городского управляющего, так что я провожу встречи в офисе, чтобы растопить лёд. |
| Now, come on. Doctor's got a busy day. | У доктора сегодня очень много дел. |
| We're having an off day, that's all. | Сегодня не наш день - вот и все... |
| Today was the first day of my residency, and hallelujah! | Сегодня первый день моей практики, и аллилуйя! |
| Stanley, wake up, it's pretzel day! | Стэнли, проснись, сегодня день кренделя! |
| Today is my sister's wedding day and, believe me, you don't want to see her angry. | Сегодня у моей сестры свадьба, и поверь мне, ты не захочешь увидеть ее гнев. |
| It's free topping day at the pizza place across the street! | В пиццерии на соседней улице, сегодня день бесплатного выбора начинки. |
| Three days ago there were twelve, the day before yesterday 57, and today we already lack space. | Три дня назад было двенадцать, позавчера - 57, а сегодня нам не хватает места. |
| Today is the 100th day, go take a look! | Сегодня 100-ый день, иди посмотри! |