Today is my father and sister's day |
Сегодня день моих отца и сестры. |
I'm having a difficult day, Mr...? |
У меня сегодня очень тяжелый день, мистер...? |
Okay, you know what day it is today? |
Так, Патрик... ты знаешь какой день сегодня? |
I've been shut out of cardio for months, and today is, like, the first day I felt like myself. |
Тедди уже несколько месяцев не дает мне оперировать, а сегодня я впервые за долгое время почувствовала себя собой. |
It's the last day of school, and Mom says I'm free to express myself. |
Сегодня последний день учёбы, и мама сказала, что я могу самовыражаться, как хочу. |
Remember, today is only a half a day. |
Не забудь, сегодня у нас короткий день! |
No, it's been a fairly good day. |
Нет, сегодня был довольно хороший день |
Today is a day of remembrance and reflection, a day for all of us to pay tribute to all those who stood against such a policy and sacrificed their lives for liberty. |
Сегодня - день памяти и раздумий, день для воздания каждым из нас чести всем тем, кто противостоял проведению подобной политики и пожертвовал ради свободы своими жизнями. |
I just pray that today is a quiet day. |
Я просто молюсь о том, что сегодня будет тихо! |
If you're not careful, there'll be a wedding and a divorce on the same day. |
Ты поосторожней, а то сегодня будет и свадьба, и развод. |
Rush, it is my day off, and I am shopping for tuxedoes. |
Раш, у меня сегодня выходной, а я бегаю по магазинам в поисках смокинга. |
I think that actually is the first day of spring. |
А, по-моему, весна начнется уже сегодня. |
Or what day is it, Thursday? |
Или что сегодня за день - четверг? |
Do you know what day it is? |
Вы знаете, какой сегодня день? |
Smile, this is an important day. |
Ну же, улыбнись Сегодня великий день |
I figured today would be a good day for you to have it, bring you luck. |
Подумал, сегодня подходящий день вернуть их тебе, на удачу. |
It's my first day as city manager, so I'm holding open office hours to break the ice. |
Сегодня мой первый день на должность городского управляющего, так что я провожу встречи в офисе, чтобы растопить лёд. |
Now, come on. Doctor's got a busy day. |
У доктора сегодня очень много дел. |
We're having an off day, that's all. |
Сегодня не наш день - вот и все... |
Today was the first day of my residency, and hallelujah! |
Сегодня первый день моей практики, и аллилуйя! |
Stanley, wake up, it's pretzel day! |
Стэнли, проснись, сегодня день кренделя! |
Today is my sister's wedding day and, believe me, you don't want to see her angry. |
Сегодня у моей сестры свадьба, и поверь мне, ты не захочешь увидеть ее гнев. |
It's free topping day at the pizza place across the street! |
В пиццерии на соседней улице, сегодня день бесплатного выбора начинки. |
Three days ago there were twelve, the day before yesterday 57, and today we already lack space. |
Три дня назад было двенадцать, позавчера - 57, а сегодня нам не хватает места. |
Today is the 100th day, go take a look! |
Сегодня 100-ый день, иди посмотри! |