Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
Listen, maybe it was the wrong day for such a bad joke. Сегодня не день для сальных шуточек.
Today's a school day. I'd better make sure not to be late... Сегодня учебный день. Мне нужно следить за тем, чтобы не опоздать...
Couldn't have picked a better day to see the enchanting beauty of Oahu. Сегодня - самый лучший день, чтобы насладиться пленительными красотами Оаху.
It's Valentine's Day, right, a day we all used to love and enjoy until we turned on each other with the hate mail. Сегодня День Валентина который мы любили и ждали, пока не попёрли со злобными письмами.
Day by day, these factors seem to work in favour of a poorer performance by girls. Так или иначе, сегодня, похоже, сохраняется низкий уровень обучения женщин.
Our Translation Agency, for one, provides urgent translations based on "the same day" and "the next day" delivery terms. Например, в нашем Бюро возможно срочное выполнение перевода «сегодня на сегодня» и «сегодня на завтра».
Yes, today is the day that is the same, today is the day that it happened. Да, сегодня тот самый день. День, когда это случилось.
We hope that thanks to your energy, Sir, it will be possible before the end of the day also to succeed in appointing the Chairman of the cut-off Committee, so that we will truly be able to say that today was a red-letter day. И мы надеемся, г-н Председатель, что благодаря Вашей энергичности нам удастся до конца этого дня добиться и назначения Председателя Комитета по прекращению производства расщепляющегося материала, чтобы тем самым нам можно было действительно сказать, что сегодня у нас особенный день.
It's just Faye is having this like slumber party and anti-Valentine's day thing since it's Valentine's day today. Просто у Фей сегодня вечеринка с ночевкой против дня Святого Валентина, а он как раз сегодня.
'Cause it was the anniversary of the day I dented it, which was also the anniversary of the day I married Joy. Сегодня была годовщина появления этой вмятины, а также годовщина нашей с Джой свадьбы.
Today, when one thinks of the provision of United Nations humanitarian assistance one thinks of sending caravans of food through hostile roadblocks, flying medical supplies within range of enemy guns, or negotiating day by day for the right simply to save human lives. Сегодня, когда мы думаем о предоставлении Организацией Объединенных Наций гуманитарной помощи, мы думаем о караванах продовольствия, которые преодолевают опасные препятствия, поставках медикаментов в то время, когда стреляют орудия или ведутся ежедневные переговоры относительно того, чтобы просто спасти человеческую жизнь.
You know, there's only so much bile I can swallow in a single day. Знаешь, на сегодня лимит моих нервов исчерпан.
But you never know. I mean, today could be my lucky day. Кто знает... может сегодня мне повезёт.
Well, Mr. Jepson actually had to step out for the day. Мистеру Джепсону пришлось сегодня раньше уйти.
I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. Сегодня я быстро засну, так как день был великолепный.
Looking forward to seeing you all at Poseidon's Brunch, featuring Oysters Onassis, as well as the catch of the day. Надеемся увидеть вас на завтраке Посейдона приготовленного из устриц онассис, пойманных прямо сегодня.
It's a cold day... and for listening to me till the end of my what I have to say, I truly... thank you. Сегодня холодно, и я очень благодарна вам... что остались и выслушали до конца.
This is the first day we're allowed to the end of the driveway, and l intend to take full advantage. Сегодня нам разрешили сидеть в конце дороги, и я этим воспользуюсь.
I can't deal with Mr. Bizarre-o on the first day. У меня нет желания встречаться с ним сегодня.
My day has been pretty unenjoyable so far. Сегодня закончим экскурсию по нашему дому.
The last winter day became the football year opening in Dnipropetrovsk. After two-month break in the championship Dnipro has host Zorya Lugansk. Сегодня футболисты "Днепра" Андрей Русол и Сергей Назаренко встретились с учениками средней школы Nº31.
Quite a coincidence; on the day I am 22 years old I start on my first expedition to defend my country's honor and flag. Сегодня мне 22 года и начал первый поход для защиты чести и флага нашей страны.
We are in the final stage of the platform development - it is the starting day of the closed beta-testing of the MetaTrader 5 terminal. Мы выходим на финишную прямую в разработке платформы, и сегодня стартует закрытое бета-тестирование клиентского терминала MetaTrader 5.
Then it's the Drakes' lucky day, but we're going to need all hands on deck. Значит у Дрэйков сегодня счастливый день, но нам нужна более полная информация.
Jimmy was so happy that morning because this was the day Tommy was being made. Этим утром Джимми был радостнее обычного,... ведь сегодня должны были короновать Томми.