| Any day now, my Walter will be home. | Не сегодня - завтра мой Уолтер вернётся, и всё будет заплачено. |
| I had such a fun day with your daddy. | Мы с твоим папой сегодня так повеселились. |
| Well, it's your lucky day, Tommy. | Ну, Томми, сегодня твой счастливый день. |
| Well, stinky, this is your lucky day. | Что ж, вонючка, сегодня тебе очень повезло. |
| Today's a great day, ladies and gentlemen. | Сегодня великий день, дамы и господа. |
| Come on, you stay here, play hooky for the day. | Останься. Давай ты сегодня прогуляешь. |
| Today might be the day I kill you by accident. | Может статься, как раз сегодня я случайно убью тебя. |
| But this isn't your day, son. | Но сегодня не твой день, сынок. |
| Today is victory in Europe's day. | Сегодня - день Победы во всей Европе. |
| On a day like today, that's a win. | В такой день, как сегодня, это победа. |
| What is this, opposite day or something? | У тебя сегодня, что, день противоположностей или что-то в этом роде? |
| Today you were the hero... and you deserve your glorious day with the politicians. | Сегодня ты герой и заслуживаешь славы от политиков. |
| Tonight, but I'll come back tomorrow or the day after tomorrow. | Сегодня вечером, но вернусь завтра или послезавтра. |
| Today is the first day so we're just testing everyone's abilities. | Сегодня первый день, так что проверим ваши способности. |
| Today is a very proud day at Parker Prep. | Сегодня знаменательный день в академии Паркер. |
| All right, so it's press conference day today. | Так, ладно, сегодня день пресс-конференции. |
| You always taught me to treat the ones you love as if it was your last day together. | Ты всегда учил меня относиться к тому, кого любишь, будто сегодня вы в последний день вместе. |
| I'm sorry, I'ml'm just tired and it's been a very emotional day. | Извини, я просто устал, и сегодня был очень эмоциональный день. |
| You're more beautiful today than the day I met you. | Сегодня ты еще красивее, чем когда я тебя встретил. |
| I thought it would be a day so beautiful. | Я думала, сегодня мне будет весело. |
| He knows it's his pick up day. | Он знает, что должен забрать её сегодня. |
| I'm so sorry, but we closed for the day... | Мне очень жаль, но сегодня мы закрыты. |
| I chose your outfit for the day, but I'm donating the rest of your suits to a charity for rescued circus giraffes. | Я подобрала тебе одежду на сегодня, но остальные костюмы я пожертвую в фонд спасённых цирковых жирафов. |
| Oscar, I'm clocking out for the day. | Оскар, я ухожу пораньше сегодня. |
| I have much more important things to do with my day. | У меня достаточно более важных дел на сегодня. |