Any day now, my Walter will be home. |
Не сегодня - завтра мой Уолтер вернётся, и всё будет заплачено. |
I had such a fun day with your daddy. |
Мы с твоим папой сегодня так повеселились. |
Well, it's your lucky day, Tommy. |
Ну, Томми, сегодня твой счастливый день. |
Well, stinky, this is your lucky day. |
Что ж, вонючка, сегодня тебе очень повезло. |
Today's a great day, ladies and gentlemen. |
Сегодня великий день, дамы и господа. |
Come on, you stay here, play hooky for the day. |
Останься. Давай ты сегодня прогуляешь. |
Today might be the day I kill you by accident. |
Может статься, как раз сегодня я случайно убью тебя. |
But this isn't your day, son. |
Но сегодня не твой день, сынок. |
Today is victory in Europe's day. |
Сегодня - день Победы во всей Европе. |
On a day like today, that's a win. |
В такой день, как сегодня, это победа. |
What is this, opposite day or something? |
У тебя сегодня, что, день противоположностей или что-то в этом роде? |
Today you were the hero... and you deserve your glorious day with the politicians. |
Сегодня ты герой и заслуживаешь славы от политиков. |
Tonight, but I'll come back tomorrow or the day after tomorrow. |
Сегодня вечером, но вернусь завтра или послезавтра. |
Today is the first day so we're just testing everyone's abilities. |
Сегодня первый день, так что проверим ваши способности. |
Today is a very proud day at Parker Prep. |
Сегодня знаменательный день в академии Паркер. |
All right, so it's press conference day today. |
Так, ладно, сегодня день пресс-конференции. |
You always taught me to treat the ones you love as if it was your last day together. |
Ты всегда учил меня относиться к тому, кого любишь, будто сегодня вы в последний день вместе. |
I'm sorry, I'ml'm just tired and it's been a very emotional day. |
Извини, я просто устал, и сегодня был очень эмоциональный день. |
You're more beautiful today than the day I met you. |
Сегодня ты еще красивее, чем когда я тебя встретил. |
I thought it would be a day so beautiful. |
Я думала, сегодня мне будет весело. |
He knows it's his pick up day. |
Он знает, что должен забрать её сегодня. |
I'm so sorry, but we closed for the day... |
Мне очень жаль, но сегодня мы закрыты. |
I chose your outfit for the day, but I'm donating the rest of your suits to a charity for rescued circus giraffes. |
Я подобрала тебе одежду на сегодня, но остальные костюмы я пожертвую в фонд спасённых цирковых жирафов. |
Oscar, I'm clocking out for the day. |
Оскар, я ухожу пораньше сегодня. |
I have much more important things to do with my day. |
У меня достаточно более важных дел на сегодня. |