Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
You've taken that bus every single day for he past month, and yet today you both missed it. Вы оба ездите каждый день, но сегодня, впервые за месяц, оба не сели в автобус.
I don't know, but I had therapy this afternoon, and I spent the rest of the day trying to figure out the best way to do this. Но сегодня я был у врача, а остаток дня пытался придумать, как лучше поговорить с тобой.
I'm having a worse day than you! Мне было сегодня гораздо хуже, чем тебе!
That was one of Ford's assistants telling me that there's a suit sale at Nordstrom and to remind me that it's trash day, and the bins should be out. Одна из ассистенток Форда, говорит, что в Нордстроме распродажа костюмов и что сегодня забирают мусор, надо выставить баки.
Isn't this the day you have your conference with Pollock? Разве не сегодня у тебя встреча с Поллоком?
Is your health issue from the other day better, Mr. Sweeney? Вы сегодня себя лучше чувствуете, мистер Суини?
today is the day. I've never felt more free. Я ещё никогда не чувствовала себя такой свободной, как сегодня.
And last, but not least, Tanya, as our newest member, you, of course, get the most difficult and tedious of the day's intake. И последнее, но не менее важное, Таня, ты, как наш новый сотрудник, конечно же, получаешь самое трудное и скучное поручение на сегодня.
What would you be doing today if you had a day off? А что бы ты делала сегодня, если бы у тебя был выходной?
Beth, if you knew the day I just had - Бет, если бы ты знала, что за день у меня сегодня был -
Don't get me wrong. I know this is a sad day for McKinley and that we've come back to reflect on everything the glee club has meant to us. Я знаю, сегодня для МакКинли грустный день, и мы вернулись, чтобы вспомнить всё, что Хор значил для нас.
Doman snatches the recruits, then hands them over to smith, who delivers the boys to the union, and today's delivery day. Доман хватает рекрутов и передаёт их Смиту, а тот доставляет их в армию Союза, и сегодня день доставки.
I'm exhausted, I'm sorry, I forgot today was her day. Я безумно устала, прости. Забыла, что сегодня её день.
I mean, it's Stacy's wedding day, and I don't even know if I'm attending. Ведь сегодня свадьба Стейси, а я даже не знаю, иду ли я на неё.
They tell you the mood he's in What kind of day it's been Они расскажут вам о его настроении какой день у него был сегодня
Today is the day you've all been waiting for! Сегодня настал день, которого вы все ждали!
Leon, today is a very high-pressure day, and as you know me, I don't even like high-pressure showers. Леон, сегодня очень напряжённый день, а ты меня знаешь, я даже душ под сильным напором не принимаю.
So, is today the day we've been waiting for? Ну как, неужели сегодня - тот самый день, которого мы ждали?
I saw your little Howie today when I was dropping Zola off at day care. Я видел твоего маленького Хоуи сегодня Когда забирал Золу из садика
Actually, today's her day with her mother, so - Вообще-то, сегодня она должна быть с матерью, так что...
I did think that he was a candidate Earlier in the day, Еще сегодня утром, я считала, что он может быть кандидатом.
Right well that's just made my day has'nt it Супер. Сегодня просто мой день!
Want you to have a good day today, all right? Не терпится отлично провести время сегодня?
They had no other visitors today, or any other day that I can remember. У них не было посетителей сегодня, их вообще не навещают.
Actually, it's take your daughter to school day at my daughter's kindergarten class. Вообще-то мне сегодня выступать перед группой моей дочки в детском садике.