Well, I've done my good deed for the day. |
Ну, я закончил с хорошими делами на сегодня. |
Congratulations, not hand-wringing, should be the order of the day. |
Поздравления, а не заламывание рук, должны быть сегодня основной тенденцией. |
You should speak to detective Skov, but this is his last day. |
Вам надо поговорить с детективом Сковом, но сегодня его последний день. |
Agrin today is a strange day for me. |
Агрин, сегодня у меня необычный день. |
No, sweetheart, it's been a long day. |
Нет, малыш, сегодня был длинный день. |
We don't control what day we're born. |
Я не виноват, что сегодня мой день рождения. |
My name is Maria Rosa, today's my saint's day. |
Меня зовут Мария Роза, у меня сегодня день ангела. |
I can tell today's not my lucky day. |
Да уж, сегодня не мой день. |
Today is my first day without her. |
Сегодня мой первый день без нее. |
Today's the first day that college recruiters are officially allowed to talk to the individual football players. |
Сегодня первый день, когда рекрутерам из колледжей официально разрешается разговаривать с футболистами. |
Professor, it's not a visiting day. |
Учитель, сегодня не день посещений. |
Today was the day you were going to teach me all about brunch. |
Сегодня был день, когда ты собирался научить меня всецело позднему завтраку. |
It's a pity, it had to arrive on this unfortunate day. |
Жаль, что оно пришло именно сегодня, в этот несчастливый день. |
Today is the first day of the competition, as promised. |
Сегодня, как и обещано, первый день экзамена. |
Right, better get ready for my first day. |
Всё хорошо, но мне нужно собираться, сегодня мой первый рабочий день. |
I'd forgotten that today was an extremely unlucky day. |
Я забыла, что сегодня очень неудачный день. |
And today was supposed to be NICE day... |
А сегодня ведь должен быть неплохой день... |
Today and tomorrow, let each day grow and grow. |
Сегодня, завтра, пусть проходит день за днем. |
But now, as back then, fear and doubt won the day. |
Но сегодня, как и тогда, страх и сомнения одержали верх. |
Today is day number 233 in which I only eat dinner. |
Сегодня 233 день, как я ем только ужин. |
It's a dad day today though. |
Хотя сегодня я встречаюсь с папой. |
Tommy, we live to die another day. |
Том, мы умрем не сегодня. |
And this is your car for the day. |
А это - твоя машина на сегодня. |
And finally my day gets a little brighter. |
И наконец, что-то хорошее со мной произошло сегодня. |
Today's the day daddy's a die. |
Сегодня день, когда папа умрет. |