Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
No, it was his first day of senior year, so you might like to ask him a question. Нет, сегодня первый день в выпускном классе, может, ты захочешь у него что-нибудь спросить.
That's the last day with my kids this afternoon. Сегодня вечером истекает последний день с моими детьми
It's Maddie's first day - У Мэдди сегодня первый школьный день...
Such a day I've had... I won't even tell you. То, что я пережил сегодня лучше не рассказывать.
I didn't stop worrying until the day you retired, and today just brought it all back again. И не прекращал волноваться, пока ты не ушел на пенсию а сегодня ты опять вернулся к делу.
Not bad, being here, the three of us on such a day. Не так и плохо, что мы едем втроём... сегодня.
If you'll excuse me, Today is Claire's first day of college And I'm already late, which doesn't help the situation. Извини меня, сегодня - первый день Клэр в колледже, и я уже опаздываю, что не улучшает ситуацию.
The day after tomorrow, on the 17th, there's a train to Moscow. Сегодня 15-е, послезавтра 1 7-го идет поезд на Москву.
Although, on their first day here, in your case, today, I like to do something rather special. Но в первый день пребывания здесь, в вашем случае сегодня, я люблю сделать нечто не совсем необычное.
You know, it's my first day back, so I'm kind of swamped. Я сегодня первый день, и у меня очень много дел.
If it was any other day, but thank you so much for helping out. В любой другой день - да, а сегодня - огромное спасибо за помощь.
Now that we got all that mess cleaned up, today's the first day of the rest of our lives. Теперь, когда мы вычистили этот бардак, сегодня - первый день нашей оставшейся жизни.
Do you want to... is today not a good day? Вы хотите... сегодня не подходящий день?
And as today is Samhain, it's the easiest day to communicate with the dead. И, так как сегодня, Самайн, это самый легкий день для общения с мертвыми.
Today must be the best day of the year for this house Сегодня, наверное, самый лучший день для этого дома.
So today is Zooey's lucky day? Полагаю, у Зуи сегодня удачный день?
And I just thought today's the only day I can really do it, so... Ну, я и подумал, что сегодня единственный свободный день.
Anybody know what day it is in the real world? Кто-нибудь знает, какой сегодня день в реальном мире?
This is the last day for changing, and I just wanted him to know about it. Сегодня последний день, когда ещё можно передумать, и я хотел, что бы он знал.
"And I say today is soap day!" "А у меня, - говорит он, - сегодня мыло есть".
So how was your day today, wife? Итак жена, как сегодня прошёл твой день?
It's clinic day, why wouldn't I? Сегодня же прёмный день, так ведь?
Before you leave, I've arranged with Miss Raine for you to have the rest of the day off from classes. Я договорился с мисс Рейн - сегодня вы освобождены от всех уроков.
Okay, you both get gold stars for the day if just one of you can tell me what's going on. Ладно, я вас сегодня обоих отмечу, если скажете, что происходит.
Today, it will be sunny during the day, but heavy rain will start in the evening and continue overnight. Сегодня днем будет солнечно, но вечером и ночью ожидается сильный дождь.