No, it was his first day of senior year, so you might like to ask him a question. |
Нет, сегодня первый день в выпускном классе, может, ты захочешь у него что-нибудь спросить. |
That's the last day with my kids this afternoon. |
Сегодня вечером истекает последний день с моими детьми |
It's Maddie's first day - |
У Мэдди сегодня первый школьный день... |
Such a day I've had... I won't even tell you. |
То, что я пережил сегодня лучше не рассказывать. |
I didn't stop worrying until the day you retired, and today just brought it all back again. |
И не прекращал волноваться, пока ты не ушел на пенсию а сегодня ты опять вернулся к делу. |
Not bad, being here, the three of us on such a day. |
Не так и плохо, что мы едем втроём... сегодня. |
If you'll excuse me, Today is Claire's first day of college And I'm already late, which doesn't help the situation. |
Извини меня, сегодня - первый день Клэр в колледже, и я уже опаздываю, что не улучшает ситуацию. |
The day after tomorrow, on the 17th, there's a train to Moscow. |
Сегодня 15-е, послезавтра 1 7-го идет поезд на Москву. |
Although, on their first day here, in your case, today, I like to do something rather special. |
Но в первый день пребывания здесь, в вашем случае сегодня, я люблю сделать нечто не совсем необычное. |
You know, it's my first day back, so I'm kind of swamped. |
Я сегодня первый день, и у меня очень много дел. |
If it was any other day, but thank you so much for helping out. |
В любой другой день - да, а сегодня - огромное спасибо за помощь. |
Now that we got all that mess cleaned up, today's the first day of the rest of our lives. |
Теперь, когда мы вычистили этот бардак, сегодня - первый день нашей оставшейся жизни. |
Do you want to... is today not a good day? |
Вы хотите... сегодня не подходящий день? |
And as today is Samhain, it's the easiest day to communicate with the dead. |
И, так как сегодня, Самайн, это самый легкий день для общения с мертвыми. |
Today must be the best day of the year for this house |
Сегодня, наверное, самый лучший день для этого дома. |
So today is Zooey's lucky day? |
Полагаю, у Зуи сегодня удачный день? |
And I just thought today's the only day I can really do it, so... |
Ну, я и подумал, что сегодня единственный свободный день. |
Anybody know what day it is in the real world? |
Кто-нибудь знает, какой сегодня день в реальном мире? |
This is the last day for changing, and I just wanted him to know about it. |
Сегодня последний день, когда ещё можно передумать, и я хотел, что бы он знал. |
"And I say today is soap day!" |
"А у меня, - говорит он, - сегодня мыло есть". |
So how was your day today, wife? |
Итак жена, как сегодня прошёл твой день? |
It's clinic day, why wouldn't I? |
Сегодня же прёмный день, так ведь? |
Before you leave, I've arranged with Miss Raine for you to have the rest of the day off from classes. |
Я договорился с мисс Рейн - сегодня вы освобождены от всех уроков. |
Okay, you both get gold stars for the day if just one of you can tell me what's going on. |
Ладно, я вас сегодня обоих отмечу, если скажете, что происходит. |
Today, it will be sunny during the day, but heavy rain will start in the evening and continue overnight. |
Сегодня днем будет солнечно, но вечером и ночью ожидается сильный дождь. |