Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
I'll cut you some slack seeing as it's Lt. Wolfe's first day. Сегодня я дам вам поблажку, раз уж у лейтенанта Вулфа первый рабочий день.
Gentlemen, this is a historic day for all of boy- and mankind! Господа, сегодня исторический день для всей мужской половины человечества.
You said yourself, she probably didn't even know what day it was. Сам посуди, она, может, и не помнила, какой сегодня день.
Well, guess if this is my last meal, I ought to be grateful that it's ice cream day. Что ж, если это моя последняя трапеза, мне стоит благодарить судьбу, что сегодня на десерт мороженое.
But I got no beef with your cousins down south of the border... so today is your lucky day. Но у меня не было проблем с твоими кузенами по всей южной границе... так что сегодня твой счастливый день.
And being the current day, of course, we started our own Facebook group. И мы создали свою группу в сети Facebook, которая действует и сегодня.
Do you know what day this is, Madeline? Знаешь, какой сегодня день, Мэделин?
It's my first day of teaching in L.A. Сегодня я первый день преподавания в Лос-Анджелесе
I got bumped from Lily's career day this morning by a periodontist. Я вылетел сегодня утром с дня карьеры в школе у Лили, из-за пародонтолога.
Isn't it your first day back working with Claire? Разве сегодня не твой первый день работы с Клэр?
You're a nice kid, but today is a good day for you to grow the hell up. Ты милый паренёк, но сегодня подходящий день, для того, что бы ты в конце концов повзрослел.
It's my daughter's first day of kindergarten, Сегодня моя дочка впервые идет в садик.
Not today? Brooke Davis, this is a shopping day... you will never ever get back again. Брук Дэвис, сегодня день шоппинга, и ты еще никогда в такие дни не возвращалась домой с пустыми сумками.
Before we take roll, I want to tell you that today will be my last day with you. Пока не начали, хочу сказать, что сегодня у меня с вами последний урок.
This is your lucky day, son. Сынок, сегодня твой счастливый день. М:
I've got a very busy day, too. И у меня сегодня полно дел.
Swell, but I'm having a bit of a day, so let's say we skip the usual two-step. Отлично, но мне сегодня нужно сделать кучу дел, поэтому давай пропустим обычные два шага.
If you promise you won't talk about what we've done another day I'll surprise you again. Если ты обещаешь не говорить о том, что мы сделали сегодня, на днях я обещаю еще один сюрприз.
Well, that's a wrap on the first day of filming here in Austin, Texas. Что ж, первый день съемок, здесь в Остин, Техас, на сегодня закончен.
Today's your last day as the leader of this operation! Сегодня последний твой день как нашего пахана!
I'm so sorry I didn't tell you, but today is the day I was going to marry Chad. Прости, что не сказала, но как раз сегодня я должна была выйти за Чада.
Well, today's probably not the best day, you know? Знаешь, сегодня наверное не самый удачный день.
Do you know what day it is today? Ты знаешь, что за день сегодня?
Today's the day we finish off Jo Gwan Woong. Сегодня Чо Гван Уну придёт конец.
Today is not the day for you to run out of milk shakes, because today I've had my identity stolen. Сегодня у вас не может закончиться молочный коктейль, потому что у меня украли личные данные.