Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
However, Canada shares the concerns raised earlier in the day by the representatives of Senegal and France regarding the ability of the New York-based Dispute Tribunal to respond to the needs of French-speaking staff members of the United Nations. Вместе с тем Канада разделяет озабоченность, которую ранее сегодня выразили представители Сенегала и Франции в отношении способности Трибунала по спорам, который будет находиться в Нью-Йорке, учитывать потребности франкоязычных сотрудников Организации Объединенных Наций.
We're... we're done for the day, really. У нас на сегодня всё, правда.
So, what does my little girl have planned for the day? Так, какие у моей малышки планы на сегодня?
in the afternoon and he's done for the day? 14:00, разгар дня - он что, уже закончил на сегодня?
Since today is the last day of the sixty-third session of the General Assembly, the Belarusian delegation would like to wish you, Mr. President, good health, well-being and success in all your future endeavours. Поскольку сегодня последний день шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи, белорусская делегация хотела бы пожелать Вам, г-н Председатель, доброго здоровья, благополучия и успехов во всех Ваших будущих начинаниях.
Mr. Frattini (Italy): Today, we face the reality of an international system that is becoming more complex by the day. Г-н Фраттини (Италия) (говорит по-английски): Сегодня мы сталкиваемся с реальностью, когда международная система день ото дня становится все сложнее.
Mr. Haroon (Pakistan): Today is indeed an auspicious day, as the world gathers to speak on a topic that for long has been ignored and has not received its due share of world attention. Г-н Харун (Пакистан) (говорит по-английски): Сегодня, действительно, знаменательный день, поскольку представители стран всего мира собрались здесь для того, чтобы обсудить тему, которая в течение длительного времени игнорировалась и не привлекала к себе должного внимания мирового сообщества.
When I was entering all your information, I noticed that today is the big day, right? Когда я вводила твою информацию, то заметила, что сегодня важный день, так?
On this 20th day of November, 2011, in light of the key witness recanting his statement and admitting he never saw the defendants at the crime scene, I have chosen to overturn their convictions. Сегодня, двадцатого ноября, 2011 года, в свете того, что главный свидетель отказался от своих показаний и признал, что точно не видел подсудимых на месте преступления, я решил отменить их приговор.
Before we close, friends, today is a sad day, because we just lost one of our own... Напоследок скажу, что сегодня день скорби, потому что мы потеряли одного из нас.
And listen, didn't you tell me that today is the big day? Слушай, ты вроде говорила, что сегодня важный день?
Do you know what day it is? Вы знаете, какой сегодня день недели?
You know that, I feel that today is the most special day for me У меня такое ощущение, что сегодня самый особенный день.
you sent your magic away in a Teddy bear, today's my favorite day of the year. ведь ты спрятала магию в плюшевого мишку, сегодня мой любимый день в году.
Is it possible, you're just having a good day? А может такое быть... что у вас сегодня просто хороший день?
I got this brief pretty late in the day and... what I'm saying is that I want to make sure my client's getting the representation he deserves. Я получил это дело сегодня поздно днем, и... я имею в виду, я хочу быть уверенным, что мой клиент будет представлен в суде надлежащим образом.
I'm so sorry to drag you out of your office on what I understand is your last day. Извините, что вытащила вас из кабинета, так понимаю, у вас сегодня последний день.
Okay, but it's the last day of school, and we always do something together. Но сегодня последний день учёбы И мы всегда делаем что-нибудь вместе
Well... it's your dad's birthday today and it's not been the best day for me, so... I just wanted to say that Mr Sandhu's gone. Сегодня день рождения твоего отца поэтому мне нелегко... Я хотела сказать, что мистер Санду ушел безвозвратно.
A Thai word of the day, for today... Тайское слово, которое мы хотим представить сегодня
In view of the mentioned facts, and me losing a day's work, Ввиду упомянутых фактов, и меня теряющего сегодня роботу,
The day they're showing part two of last week's Terrance Phillip show! Сегодня покажут вторую часть шоу Теренса и Филиппа!
I want you to go to the neighbors' for the rest of the day. Я хочу, чтобы сегодня ты побыла у соседей.
Before the day's over, do one fun thing, okay? Хотя бы одну веселую вещь на сегодня.
It's the only thing that brightens my day knowing you have got to look at it and I haven't. Это единственное что радует меня сегодня, так это то, что ты смотришь на нее, а я нет.