| Today we have a day off from the CIA. | Сегодня у нас выходной от ЦРУ. |
| This is not a good day. | Сегодня у нас не лучший день. |
| So this offer expires at the end of the day. | Так что предложение истекает сегодня вечером. |
| Today is the day Park Sun-joo was born. | Сегодня день рождения Пак Сон Чжу. |
| Live to fight another day or die tonight... your choice. | Жить, чтобы сражаться с завтрашним днем, или умереть сегодня... |
| Joey, it's the first day of class and already you've broken a promise. | Джоуи, сегодня всего лишь первый день занятий и вы уже нарушили обещание. |
| I didn't know it was "hobos golf free" day. | Я не знала, что сегодня день "бесплатного гольфа для бомжей". |
| All right, Mabel, today is the big day. | Итак, Мейбл, сегодня важный день. |
| Today is the day that the mystery twins are back in action. | Сегодня день, когда Загадочные Близнецы вернутся. |
| Guess it's that kind of day. | Думаю, сегодня такой уж день. |
| I was thinking we should give everyone the day off. | Я думал, может отпустить всех сегодня. |
| It's the weekend, I actually have the day off. | Сейчас выходные, я сегодня не работаю. |
| This is Rowan, our facilitator for the day. | Это Рован, наш методист на сегодня. |
| Come on, it's my day off. | Пойдем, у меня сегодня выходной. |
| You have to finish the day without me. | Прости, ты должен обойтись без меня сегодня. |
| Okay, I'm almost done for the day. | Ладно, на сегодня я почти все. |
| My deputy says it isn't a good day. | Мой помощник говорит, сегодня не лучший день. |
| Apart from our cocktail of the day... which is the Grasshopper. | Не считая нашего коктейля дня... и сегодня это "Кузнечик". |
| When I attempted to contact her several times earlier in the day, my calls went unreturned. | Когда я пытался с ней связаться несколько раз сегодня днём, мне никто не перезвонил. |
| And they're on sale, so today's your lucky day. | И на них сегодня скидка, так что вам повезло. |
| Today's the day after we lost another kid. | Сегодня - день, когда мы потеряли еще одного ребенка. |
| You know, being the last day and all. | Всё же у нас сегодня заканчивается стажировка. |
| You know what? I don't think this is her day. | Знаешь, думаю сегодня просто не её день. |
| So my day just got a little more interesting. | Так что день сегодня обещает быть интересным. |
| OK boys, today's our day. | Ладно, мальчики, сегодня наш день. |