Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
Today we have a day off from the CIA. Сегодня у нас выходной от ЦРУ.
This is not a good day. Сегодня у нас не лучший день.
So this offer expires at the end of the day. Так что предложение истекает сегодня вечером.
Today is the day Park Sun-joo was born. Сегодня день рождения Пак Сон Чжу.
Live to fight another day or die tonight... your choice. Жить, чтобы сражаться с завтрашним днем, или умереть сегодня...
Joey, it's the first day of class and already you've broken a promise. Джоуи, сегодня всего лишь первый день занятий и вы уже нарушили обещание.
I didn't know it was "hobos golf free" day. Я не знала, что сегодня день "бесплатного гольфа для бомжей".
All right, Mabel, today is the big day. Итак, Мейбл, сегодня важный день.
Today is the day that the mystery twins are back in action. Сегодня день, когда Загадочные Близнецы вернутся.
Guess it's that kind of day. Думаю, сегодня такой уж день.
I was thinking we should give everyone the day off. Я думал, может отпустить всех сегодня.
It's the weekend, I actually have the day off. Сейчас выходные, я сегодня не работаю.
This is Rowan, our facilitator for the day. Это Рован, наш методист на сегодня.
Come on, it's my day off. Пойдем, у меня сегодня выходной.
You have to finish the day without me. Прости, ты должен обойтись без меня сегодня.
Okay, I'm almost done for the day. Ладно, на сегодня я почти все.
My deputy says it isn't a good day. Мой помощник говорит, сегодня не лучший день.
Apart from our cocktail of the day... which is the Grasshopper. Не считая нашего коктейля дня... и сегодня это "Кузнечик".
When I attempted to contact her several times earlier in the day, my calls went unreturned. Когда я пытался с ней связаться несколько раз сегодня днём, мне никто не перезвонил.
And they're on sale, so today's your lucky day. И на них сегодня скидка, так что вам повезло.
Today's the day after we lost another kid. Сегодня - день, когда мы потеряли еще одного ребенка.
You know, being the last day and all. Всё же у нас сегодня заканчивается стажировка.
You know what? I don't think this is her day. Знаешь, думаю сегодня просто не её день.
So my day just got a little more interesting. Так что день сегодня обещает быть интересным.
OK boys, today's our day. Ладно, мальчики, сегодня наш день.