Well, it's going to be a beautiful sunny day today, and we can expect much more of the same over the next few... |
Сегодня будет очень хороший, солнечный день и мы можем ожидать таких же приятных дней в течении... |
You working today, or you taking the day off? |
Вы сегодня работаете или берете выходной? |
Okay, just a reminder, guys, today is Leslie's last day as a city councilor, so everyone be extra supportive. |
Так, просто хотел напомнить, что сегодня последний день Лесли в качестве городского советника, так что все должны её особенно поддержать. |
Okay, so, let's make today an extra special day. |
Ладно. Сегодня у нас с вами будет особенный день. |
It's a beautiful day, isn't it? |
Сегодня чудный день, не так ли? |
It's such a nice day, why don't we have court outside? |
Сегодня прекрасный день, почему бы не перенести суд на улицу? |
"No" is the word of the day. |
Сегодня "нет" - это слово дня. |
But it's not exactly a normal day, is it? |
Но ведь сегодня не совсем обычный день, правда? |
What day of the week is it, Mr. Mozell? |
Какой сегодня день недели, мистер Мозелл? |
At the end of the day, my girlfriend gets into this taxi... it stops at a light, it's hit, and she... |
Сегодня вечером моя девушка сядет в это же такси... оно остановится на светофоре, в него врежется машина, и она... |
Katie, do you know what day it is? |
Кэти, Вы знаете, какой сегодня день? |
Don't you know what day it is? |
Ты что, не знаешь, какой сегодня день? |
Just because it's the last day of school, doesn't mean it can't last forever. |
То, что сегодня последний школьный день,... ещё не значит, что он не может длиться вечно. |
Today is a new day, with a visit from Herod and his wife. |
Сегодня - новый день, день, когда нас посетят Ирод с супругой. |
Today is a special day for the Conference on Disarmament, as we will be commemorating International Women's Day, which actually fell on Monday, 8 March 2004. |
Сегодня у Конференции по разоружению особенный день, ибо мы будем праздновать Международный женский день, который, собственно, приходится на понедельник 8 марта 2004 года. |
You want to just go and have a look at my appointments for the day? |
Ты не хочешь пойти и заняться моими встречами на сегодня? |
I'm leaving because you're miserable and we're having a bad day. |
Ухожу потому что ты не в духе и сегодня |
Well, I was hoping that maybe in light of everything that's happened day it'd be a good idea for you and and Michael to head into the conferenc for so conflict resolution. |
Я подумал, может в свете того, что сегодня произошло, будет лучше, если ты, я и Майкл сядем в конференц-зале и попробуем уладить конфликт. |
Okay, sir, it's just that it's Andy and Sam's wedding day. |
Сэр, сегодня у Энди и Сэма свадьба. |
This could be a huge day for you, Stuart. |
Сегодня очень трудный для Вас день, Стюарт |
I know it isn't your day, but I can't have him today. |
Я знаю, что не твой день, но я не могу сегодня. |
Mrs. Woods, do you know what day it is? |
Мисс Вудс, можете сказать, какой сегодня день недели? |
Well, it does appear to be my day for doing things I said I wouldn't do. |
Ну, так вышло, что сегодня день, когда я делаю то, о чем говорила, что никогда не сделаю. |
It's my mom's shopping day and my dad's at work. |
У мамы сегодня день покупок, а папа на работе. |
Can you believe what a beautiful day it is... not? |
Привет! Представляешь, сегодня просто замечательный день! |