| And I've got this totally crazy day. | И у меня сегодня тот ещё день будет. |
| You're in your house. I thought today was the day. | Я думала, сегодня всё получится. |
| You know what a day I've had? | Вы знаете какой у меня сегодня был день? |
| Chief, we've ended up having a really good day so far. | Шеф, сегодня все вроде неплохо прошло. |
| I mean, you were incredible at video games back in the day, but that's a useless skill now. | Когда-то ты потрясающе играл в видеоигры, но сегодня пользы от этого ноль. |
| So let's have a fabulous Runway day. | так, давайте сегодня взорвём Подиум! |
| Today is the day you meet the headband's owner? | Это сегодня вы встречаетесь с владельцем повязки? |
| What was my profit for the day? | И сколько же я сегодня заработал? |
| What a beautiful day but scones'll make it better | Сегодня чудесный день, но булочки сделают его лучше. |
| Excuse me if I am hasty, but I have a busy day. | Прости за то, что тороплюсь, но у меня сегодня занятой день. |
| Emile, this must be my lucky day! | Эмиль, сегодня у меня счастливый день! |
| And all that on a bowl of soup a day. | Я сегодня съел лишь одну жалкую миску бобов. |
| It's a beautiful day and I thought I could drop by and... | Сегодня замечательный день, и я подумал, а не пойти ли нам... |
| You know what day it is, Jax? | Ты знаешь какой сегодня день, Джекс? |
| No other road No other way No day but today | Нет другой дороги, нет другого пути, нет другого дня - только сегодня. |
| Today you are "boss" in a whole day | Сегодня ты весь день будешь боссом. |
| If they're going for six attacks before the vote on Friday, we're looking at two hits a day, possibly one this afternoon. | Если они собираются устроить шесть нападений до голосования в пятницу, то мы получаем по два нападения в день, возможно, одно - сегодня днём. |
| It's your second day, right? | У тебя сегодня второй день, да? |
| But today is not a day to wallow in sadness. | Но сегодня не тот день, когда можно предаваться унынию. |
| This must be my lucky day. | Надо же, как мне сегодня везёт! |
| Why would Michael take the day off? | Почему? Майкл решил взять сегодня выходной? |
| Then, because today's the first day, how about 2 special things? | Так как сегодня первый день, то как насчёт двух особенных вещей? |
| Today's a beautiful day, right? | Сегодня прекрасный день, не так ли? |
| Red, you lose a day's clink. | Рыжий, сегодня ни гроша не получишь. |
| Despite its publication some time ago, this work remains timely because it raises and tries to resolve a number of questions that are still very much issues of the day. | Несмотря на то, что этот труд был опубликован некоторое время тому назад, он по-прежнему является актуальным, поскольку в нем поднимается ряд вопросов, которые и сегодня являются крайне злободневными, и предпринимается попытка их решения. |