And I've got this totally crazy day. |
И у меня сегодня тот ещё день будет. |
You're in your house. I thought today was the day. |
Я думала, сегодня всё получится. |
You know what a day I've had? |
Вы знаете какой у меня сегодня был день? |
Chief, we've ended up having a really good day so far. |
Шеф, сегодня все вроде неплохо прошло. |
I mean, you were incredible at video games back in the day, but that's a useless skill now. |
Когда-то ты потрясающе играл в видеоигры, но сегодня пользы от этого ноль. |
So let's have a fabulous Runway day. |
так, давайте сегодня взорвём Подиум! |
Today is the day you meet the headband's owner? |
Это сегодня вы встречаетесь с владельцем повязки? |
What was my profit for the day? |
И сколько же я сегодня заработал? |
What a beautiful day but scones'll make it better |
Сегодня чудесный день, но булочки сделают его лучше. |
Excuse me if I am hasty, but I have a busy day. |
Прости за то, что тороплюсь, но у меня сегодня занятой день. |
Emile, this must be my lucky day! |
Эмиль, сегодня у меня счастливый день! |
And all that on a bowl of soup a day. |
Я сегодня съел лишь одну жалкую миску бобов. |
It's a beautiful day and I thought I could drop by and... |
Сегодня замечательный день, и я подумал, а не пойти ли нам... |
You know what day it is, Jax? |
Ты знаешь какой сегодня день, Джекс? |
No other road No other way No day but today |
Нет другой дороги, нет другого пути, нет другого дня - только сегодня. |
Today you are "boss" in a whole day |
Сегодня ты весь день будешь боссом. |
If they're going for six attacks before the vote on Friday, we're looking at two hits a day, possibly one this afternoon. |
Если они собираются устроить шесть нападений до голосования в пятницу, то мы получаем по два нападения в день, возможно, одно - сегодня днём. |
It's your second day, right? |
У тебя сегодня второй день, да? |
But today is not a day to wallow in sadness. |
Но сегодня не тот день, когда можно предаваться унынию. |
This must be my lucky day. |
Надо же, как мне сегодня везёт! |
Why would Michael take the day off? |
Почему? Майкл решил взять сегодня выходной? |
Then, because today's the first day, how about 2 special things? |
Так как сегодня первый день, то как насчёт двух особенных вещей? |
Today's a beautiful day, right? |
Сегодня прекрасный день, не так ли? |
Red, you lose a day's clink. |
Рыжий, сегодня ни гроша не получишь. |
Despite its publication some time ago, this work remains timely because it raises and tries to resolve a number of questions that are still very much issues of the day. |
Несмотря на то, что этот труд был опубликован некоторое время тому назад, он по-прежнему является актуальным, поскольку в нем поднимается ряд вопросов, которые и сегодня являются крайне злободневными, и предпринимается попытка их решения. |