| I come in here every morning, hoping today's the day he wakes up. | Я прихожу сюда каждое утро, надеясь, что именно сегодня он очнётся. |
| Usually it comes on a Thursday, but it can be a day late... | Обычно её приносят в четверг, но сегодня... |
| Please, Oswald, I'm just trying to finish the day. | Пожалуйста, Освальд, я просто пытаюсь закончить работу на сегодня. |
| But today is Mommy and Daddy's first day back at work. | А сегодня у мамы с папой первый рабочий день. |
| This is her day off, I'm sorry. | Сегодня у нее выходной, мне очень жаль. |
| All things considered, today's been a pretty good day. | Учитывая все обстоятельства, сегодня был неплохой день. |
| I heard today was a good day for Rand, Kaldor, Zane. | Я слышала, сегодня был хороший день для "Рэнд Калдор Зейн". |
| See, today is my coronation day. | Видишь ли, сегодня день моей коронации. |
| Tell him it was a slow day on the war on drugs. | Что на войне наркотиков сегодня спокойный день. |
| I hear you're about to have a really bad day. | Я слышала, что у тебя сегодня будет никчемный день. |
| Well, Becky, today's the day. | Так, Бекки, сегодня тот самый день. |
| I came to see you because it's my day off. | Пришла с тобой повидаться, у меня сегодня выходной. |
| Everyone had gathered, because today was Carla's first day back since she had the baby. | Все собрались, потому что сегодня Карла возвращалась на работу, впервые с рождения ребенка. |
| Alan Snyder, today is a historic day for the Los Angeles Colony. | Алана Снайдера, сегодня исторический день для колонии Лос-Анджелеса. |
| On his second day in office... President Romero fulfilled a campaign promise today. | Сегодня, на второй день своего пребывания у власти, президент Ромеро выполнил одно из своих предвыборных обещаний. |
| Well, this truly is a big day for the family. | Ну что ж, сегодня и правда важный для семьи день. |
| No, today's not a very good day. | Нет, сегодня не тот день. |
| Fergus, my coalition colleague stroke junior, big day for you. | Фергус, мой младший брат по коалиции - сегодня большой день для тебя. |
| The pitch is better than on the day we played. | Поле сегодня лучше, чем в тот день, когда мы играли. |
| But today's a new day for the Jaimé. | Но сегодня Хайме начинает новую жизнь. |
| Well, Ms. Manager, this is the last receipt of the day. | Ну, мисс менеджер, это последний чек на сегодня. |
| Well, I guess that's the day over. | Ну, думаю, на сегодня все. |
| Have him shadow you for the day. | На сегодня он будет твоей тенью. |
| But today is the day when it is hard to hide. | Но сегодня скрывать правду сложнее всего. |
| And I am reminded on this holy day... of the sad story of Kitty Genovese. | Сегодня, в этот святой день, вспоминается печальная история Китти Женовезе. |