Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
I come in here every morning, hoping today's the day he wakes up. Я прихожу сюда каждое утро, надеясь, что именно сегодня он очнётся.
Usually it comes on a Thursday, but it can be a day late... Обычно её приносят в четверг, но сегодня...
Please, Oswald, I'm just trying to finish the day. Пожалуйста, Освальд, я просто пытаюсь закончить работу на сегодня.
But today is Mommy and Daddy's first day back at work. А сегодня у мамы с папой первый рабочий день.
This is her day off, I'm sorry. Сегодня у нее выходной, мне очень жаль.
All things considered, today's been a pretty good day. Учитывая все обстоятельства, сегодня был неплохой день.
I heard today was a good day for Rand, Kaldor, Zane. Я слышала, сегодня был хороший день для "Рэнд Калдор Зейн".
See, today is my coronation day. Видишь ли, сегодня день моей коронации.
Tell him it was a slow day on the war on drugs. Что на войне наркотиков сегодня спокойный день.
I hear you're about to have a really bad day. Я слышала, что у тебя сегодня будет никчемный день.
Well, Becky, today's the day. Так, Бекки, сегодня тот самый день.
I came to see you because it's my day off. Пришла с тобой повидаться, у меня сегодня выходной.
Everyone had gathered, because today was Carla's first day back since she had the baby. Все собрались, потому что сегодня Карла возвращалась на работу, впервые с рождения ребенка.
Alan Snyder, today is a historic day for the Los Angeles Colony. Алана Снайдера, сегодня исторический день для колонии Лос-Анджелеса.
On his second day in office... President Romero fulfilled a campaign promise today. Сегодня, на второй день своего пребывания у власти, президент Ромеро выполнил одно из своих предвыборных обещаний.
Well, this truly is a big day for the family. Ну что ж, сегодня и правда важный для семьи день.
No, today's not a very good day. Нет, сегодня не тот день.
Fergus, my coalition colleague stroke junior, big day for you. Фергус, мой младший брат по коалиции - сегодня большой день для тебя.
The pitch is better than on the day we played. Поле сегодня лучше, чем в тот день, когда мы играли.
But today's a new day for the Jaimé. Но сегодня Хайме начинает новую жизнь.
Well, Ms. Manager, this is the last receipt of the day. Ну, мисс менеджер, это последний чек на сегодня.
Well, I guess that's the day over. Ну, думаю, на сегодня все.
Have him shadow you for the day. На сегодня он будет твоей тенью.
But today is the day when it is hard to hide. Но сегодня скрывать правду сложнее всего.
And I am reminded on this holy day... of the sad story of Kitty Genovese. Сегодня, в этот святой день, вспоминается печальная история Китти Женовезе.