Tough day? - elliot's girlfriend moved out this afternoon. |
Тяжёлый день? подружка эллиота съехала сегодня днём. |
What day is it today? - Palm Sunday. |
Какой сегодня день? - Вербное воскресенье. |
Today... was a Very complicated day. |
Сегодня... у меня был очень сложный день. |
And today's my day off. |
А у меня сегодня вообще выходной. |
It's moving day for Larry and Donna Smith. |
Сегодня день переезда, Для Ларри И Донны Смит. |
Today is a blessed day, for a child is born. |
Сегодня - радостный день, ибо родился ребенок. |
You can use it today, and one more day in the summer. |
Можешь поиграть сегодня и ещё один день летом. |
Today, I think I will give you the day off from studying. |
Сегодня, Я думаю, что надо тебе сделать выходной от занятий. |
Today is not the day to question your father. |
Сегодня не подходящий день для расспросов. |
And as for today, just a typical day. |
А что касается сегодня, это просто обычный день. |
And today is our first event day. |
И сегодня у нас первый тематический вечер. |
[Chuckles] Today's my last day, Leslie. |
Сегодня мой последний день, Лесли. |
Looks like somebody had a bad hair day. |
Похоже у кого-то сегодня неудачный день. |
Your office said you'd gone home for the day. |
В вашем штабе сказали, что вы остались сегодня дома. |
Still 4 km and we call it a day. |
Еще четыре километра и на сегодня все. |
I think, though, someone here has had enough coffee for the day... |
По-моему, кому-то уже достаточно кофе на сегодня... |
It's the day I planned to meet my friend again. |
Сегодня я планировала снова встретиться со своим другом. |
Joel went to pick up his daughter early, so we just decided to call it a day. |
Джоэлю нужно было пораньше забрать дочь, так мы решили закончить на сегодня. |
Let's call it a day, and we'll hear closing arguments tomorrow. |
Давайте закончим на сегодня и выслушаем ваши заключительные аргументы завтра. |
(Deejay On Radio) And it's a beautiful sunny day here in Atlanta. |
(Говорит по радио ди-джей) И сегодня - прекрасный солнечный день здесь, в Атланте. |
Fellas, I feel this is my lucky day, March 23. |
Я чувствую, что сегодня мой счастливый день, 23 марта. |
This isn't your visitation day, Micky. |
Сегодня не твой день посещения, Микки. |
It's my first day back. |
Сегодня я вышла из декретного отпуска. |
This is a very sad day for me. |
Сегодня очень печальный день для меня. |
Today, both went on a trip, ...and therefore I have a day off. |
Сегодня они оба отправились в поездку... и поэтому у меня выходной. |