Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
Most respondents would prefer a web-based reporting template that would be concise and rely on available data. Большинство респондентов предпочли бы, если бы через всемирную сеть была доступна краткая типовая форма отчетности, опирающаяся на уже имеющиеся данные.
In 2013 it compiled a report with background data about the basin. В 2013 году она подготовила доклад, содержащий основные данные о бассейне.
Subsequently, available data need to be identified and compared. Затем необходимо определить и сравнить имеющиеся данные.
Increased percentage of UNECE countries able to provide satisfactory data on qualitative indicators of sustainable forest management. Увеличение процентной доли стран ЕЭК ООН, способных представлять удовлетворительные данные по качественным показателям устойчивого лесопользования.
This assessment would require improved data from reliable sources of information as well as enhanced capacities for reporting. Для проведения такой оценки потребуются более качественные данные из надежных источников, а также принятие мер по укреплению потенциала для целей представления такой информации.
Annual statistical data are included on exploration expenditures, uranium production, employment, and levels of uranium stocks. В нее включаются ежегодные статистические данные о расходах на поисково-разведочные работы, производстве урана, занятости и уровнях урановых запасов.
Energy intensity information is not sufficient; end-use data are needed. Информации об энергоемкости недостаточно; необходимы данные о конечном потреблении.
IEA provides data in the renewable energy field which is bioenergy, geothermal, hydropower, ocean, solar and wind. МЭА предоставляет данные о возобновляемых источниках энергии - биоэнергии, геотермальной, гидроэнергии, океанической, солнечной и ветровой.
The current version offers data, to the extent possible, for the year of 2012. Текущая версия предлагает данные, по мере возможности, за 2012 год.
This includes raw data from monitoring stations, even if not yet validated or made available in its final form. Это включает исходные данные станций мониторинга, даже если они еще не проверены или не представлены в окончательном виде.
In Switzerland the Rhine data from 2005 - 2007 are the basis of water emissions from diffuse sources. В Швейцарии данные по Рейну за 2005 - 2007 гг. служат основой для учета выбросов в воду из диффузных источников.
In most reporting Parties, operators report electronically and data are stored in electronic databases. В большинстве стран-докладчиц операторы отчитываются в электронной форме, и данные сохраняются в электронных базах данных.
In Hungary, the completeness of data provided by the operator is generally good. В Венгрии подаваемые операторами данные в целом достаточно полные.
Estonia is still designing its PRTR system, and so its data publishing remains incomplete. Эстония все еще проектирует свою систему РВПЗ, поэтому ее данные публикуются не полностью.
For other Parties data reported to the national PRTR constitute an important support source for addressing transboundary environmental problems. Для других Сторон данные, поданные в национальный РВПЗ, составляют важное средство поддержки для решения трансграничных экологических проблем.
PRTR data concerning transfers among Parties are publicly available to other Parties on the Austrian PRTR website. Данные РВПЗ о трансграничных переносах загрязнителей имеются в широком доступе для других Сторон на интернет-странице австрийского РВПЗ.
(b) Most of the countries' operators report data on the basis of the best available information. (Ь) операторы большинства стран подают отчетные данные на основе оптимально доступной информации.
(a) The overwhelming majority of Parties make all PRTR data available through direct electronic means. (а) подавляющее большинство Сторон публикуют данные своих РВПЗ через прямые электронные средства.
PRTR data was a powerful tool for communicating information about the environment. Данные РВПЗ представляются действенным инструментом для ознакомления общественности с информацией о состоянии окружающей среды.
The latter would moreover facilitate exchange of knowledge and allow for the actual use and interpretation of PRTR data by civil society. Такое согласование дополнительно упростит обмен знаниями, а у гражданского общества появится возможность непосредственно использовать и толковать данные РВПЗ.
Most respondents would prefer a web-based reporting template that would be concise and rely on available data. Большинство респондентов предпочли бы, если бы через всемирную сеть была доступна краткая типовая форма отчетности, опирающаяся на уже имеющиеся данные.
In 2013 it compiled a report with background data about the basin. В 2013 году она подготовила доклад, содержащий основные данные о бассейне.
Subsequently, available data need to be identified and compared. Затем необходимо определить и сравнить имеющиеся данные.
Increased percentage of UNECE countries able to provide satisfactory data on qualitative indicators of sustainable forest management. Увеличение процентной доли стран ЕЭК ООН, способных представлять удовлетворительные данные по качественным показателям устойчивого лесопользования.
This assessment would require improved data from reliable sources of information as well as enhanced capacities for reporting. Для проведения такой оценки потребуются более качественные данные из надежных источников, а также принятие мер по укреплению потенциала для целей представления такой информации.