Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
Table 2 provides summary data by year for preparatory activities within the UNECE secretariat. В таблице 2 в разбивке по годовым периодам приводятся обобщенные данные о подготовительной деятельности в рамках секретариата ЕЭК ООН.
Table 1 contains consolidated summary data for total resources required. В таблице 1 содержатся сводные итоговые данные об общем объеме требующихся ресурсов.
For example, most statistical legislation requires that identifiable data cannot be released through statistical tables. Например, в большинстве норм статистического законодательства содержится требование о том, что идентифицируемые данные не могут предоставляться через статистические таблицы.
In addition, Canada has submitted complete emission data for 2004. В дополнение к этому Канада представила полные данные о выбросах за 2004 год.
Such data might not be readily available for regions outside UNECE. Такие данные, возможно, не могут быть оперативно получены по регионам, не входящим в ЕЭК ООН.
The results were calculated for Parties that had submitted critical load data. В базу данных также включены данные о критических концентрациях в осадках, которые были рассчитаны и представлены тремя НКЦ.
Local climatic data could be used for cultivars within specific climatic regions. В пределах конкретных климатических регионов для культурных сортов можно было бы использовать местные климатические данные.
ICP Integrated Monitoring analysed trends in deposition and soil and surface water data. МСП по комплексному мониторингу проанализировала тенденции осаждения и в почвах, а также данные о поверхностных водах.
It is often necessary to combine data from different sources to produce them. Для того чтобы подготовить статистические данные, часто бывает необходимо работать одновременно с использованием нескольких различных источников информации.
Educational data from these surveys can support traditional administrative sources. Полученные в ходе этих обследований данные по образованию могут использоваться в дополнение к традиционным административным источникам.
The most recent available data indicate that consumption has decreased since the mid-1990s. Самые последние имеющиеся данные указывают на то, что ее потребление сокращалось с середины 1990-х годов.
The National AIDS Commission is currently collecting data for 2008. Национальная комиссия по СПИДу в настоящее время собирает данные для 2008 года.
Romania also submitted data on military budget 2009. Румыния представила также данные о военном бюджете на 2009 год.
Available national data indicate that road traffic kept increasing in 2007. Имеющиеся данные по странам свидетельствуют о том, что в 2007 году продолжал развиваться автомобильный транспорт.
She would also like more data on vertical and horizontal gender segregation. Кроме того, оратор хотела бы получить данные, касающиеся вертикальной и горизонтальной гендерной сегрегации.
She therefore asked for gender-disaggregated data on bank loans. В этой связи она просит предоставить данные по банковским кредитам, дезагрегированные по признаку пола.
The data will be presented at a workshop later in 2008. Соответствующие данные будут представлены в ходе практикума, который состоится в конце 2008 года.
Where Contingent-Owned Equipment data exists, it was used. Данные по категориям принадлежащего контингентам имущества использовались во всех случаях, когда таковые имелись.
Statistical data had also been included as requested. В соответствии с высказанной просьбой в него были включены статистические данные.
Therefore, there is no available data. В связи с этим данные по этому вопросу отсутствуют.
Unfortunately we are unable to provide data on honour-related violence. К сожалению, данные о насилии, вызванном представлениями о чести, представить невозможно.
She did not agree that Armenia's trafficking data were inaccurate. Она не согласна с тем, что представленные Арменией данные о торговле людьми неверны.
Disaggregated data is necessary to determine which groups are particularly disadvantaged. Необходимы дезагрегированные данные, чтобы определить, какие группы находятся в особенно неблагоприятном положении.
Few programmes are using results data for performance monitoring, planning or self-evaluation. Лишь немногие программы используют данные о результатах для контроля за служебной деятельностью, планирования или самооценки.
Canada's labour market may be a little stronger than these data suggest. Однако рынок труда в Канаде, пожалуй, оказался несколько крепче, чем свидетельствуют эти данные.