Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
Gridded data (in the EMEP 50X50 km2 grid), including data on large point sources, were requested only for Parties that had not submitted them in 2000. Данные по квадратам сетки (в программе ЕМЕП применяется сетка размером 50х50 км2), включая данные о крупных точечных источниках загрязнения, запрашивались лишь у Сторон, которые не представили их в 2000 году.
All data entered are also stored in a "history system", allowing for the retrieval of all past data. Все вводимые данные хранятся также в «исторической системе», позволяющей вызывать любые прошлые данные.
The note also set out the need for Parties to report activity data as well as emissions data. В записке также отмечается, что Сторонам необходимо сообщать данные о соответствующей деятельности и данные о выбросах.
A similar approach is used in the case of requests for internationally comparable data in specialized fields, when the international agency or organization responsible publishes its data online. Аналогичный подход применяется в случае поступлений запросов на международно сопоставимые данные по специальным областям, когда отвечающее за этот участок учреждение или организация размещает свои данные в интерактивном режиме.
All these reports are based on national accounts core data, early indicators on the development of GDP, and labor data. Все эти доклады опираются на данные основных национальных счетов, предварительные показатели динамики ВВП и данные о рабочей силе.
Somalia had subsequently submitted its outstanding data for 2005, returning it to compliance with its data reporting obligations under the Protocol. Сомали впоследствии представила числящиеся за ней данные за 2005 год, согласно которым эта Сторона вернулась в режим соблюдения своих обязательств по представлению данных в рамках Протокола.
The data on groups are necessary to ensure the quality of statistics, where financial links between enterprises in different countries play an important role, e.g. productivity data. Данные о группах необходимы для обеспечения надлежащего качества статистики в тех случаях, когда финансовые связи между предприятиями, расположенными в различных странах, играют важную роль, как, например, в случае данных о производительности.
The data selection includes the most important groups in terms of employment from 27 EU Member States limited to one single data provider in this first phase. Предполагается, в частности, получить данные о группах, имеющих наиболее важное значение с точки зрения занятости, от 27 государств-членов ЕС; при этом на первом этапе планируется ограничиться одним источником данных.
Available data on the number of users who accessed the Database from March 10 through May 31 show that there's a strong interest for its data. Имеющиеся данные о числе пользователей, входивших в базу данных в период с 10 марта по 31 мая, свидетельствуют о сильном интересе к содержащимся в ней данным.
In a letter dated 28 July 2003, Luxembourg responded to the request for additional data, including VOC data for 2000 and 2001. В письме от 28 июля 2003 года Люксембург ответил на просьбу о представлении дополнительных данных, включая данные о ЛОС за 2000 и 2001 годы.
This was reflected in the data requests in the questionnaires, and data were to be retrieved from a number of different government entities. Этот факт нашел свое отражение в запросе данных в анкетах, и данные нужно было искать в различных государственных учреждениях.
Some of the data were available in real time and almost all were available to international data centres. Некоторые данные имеются в масштабе реального времени, и почти все данные предоставляются в распоряжение международных центров данных.
It was recommended that Parties should take better account of stakeholder data, including industrial data, for key sources. Сторонам было рекомендовано лучше учитывать данные по ключевым источникам, предоставляемые заинтересованными сторонами, в том числе промышленными предприятиями.
When data on SCCPs were not available, data on chlorinated paraffins of no specified chain length were presented. При отсутствии данных по КЦХП приводятся данные по хлорированным парафинам с неопределенной длиной цепи.
Fourteen countries also supplied emigration data, with Canada, France and the United States the only three countries that provided no annual data on outflows. 14 стран также прислали данные об эмиграции, причем Канада, Соединенные Штаты Америки и Франция оказались единственными тремя странами, которые не предоставили ежегодных данных по оттоку мигрантов.
The actual data can either be downloaded directly from the site (where countries have given permission) or may be requested from the data base manager. Фактические данные можно либо непосредственно загрузить с этого сайта (если соответствующие страны дали разрешение), либо запросить у администратора базы данных.
The database allows a researcher or policy maker to search for data sets by country and topic and request appropriate data. Она позволяет исследователю или лицу, отвечающему за разработку политики, осуществлять поиск наборов данных по странам и темам, а также запрашивать соответствующие данные.
Essentially, data on gravitational and magnetic fields in combination with seismic data was used to determine the nature of the earth's crust in the claimed zone of the outer continental shelf. В основном данные гравитационного и магнитного полей в комплексе с сейсмическими материалами использовались для определения природы земной коры в заявленной зоне внешнего континентального шельфа.
It also welcomed the progress in emission data reporting, while authorizing MSC-E to continue to use expert estimates for its modelling work, as reported data were insufficient. Кроме того, он приветствовал прогресс в деле представления данных о выбросах и уполномочил МСЦ-В и впредь использовать экспертные оценки для своей работы в области моделирования, поскольку сообщаемые данные не отличаются полнотой.
Enhanced ability for applications to receive, upload and analyse collected data and synthesize the data into usable information Расширение возможностей прикладных программ получать, загружать и анализировать собранные данные и извлекать из них полезную информацию
Twelve Parties had reported some emission data on PM, while only some of those provided data on a sectoral or spatial disaggregation. Двенадцать Сторон представили некоторые данные о выбросах ТЧ, хотя только часть из них представила данные с секторальной и пространственной дезагрегацией.
Please provide data for as many years as possible but most importantly include the most up-to-date data (ideally from 2000). Просьба предоставить данные за возможно большее число лет, однако особенно важно включить самые последние данные (в идеальном случае начиная с 2000 года).
States providing data on military holdings and procurement through national production may request that these data not be published; Государства, представляющие данные о военных запасах и закупках за счет отечественного производства, могут обращаться с просьбой о том, чтобы эти данные не публиковались;
Many countries still do not have the capacity to provide data based on epidemiological studies and only partial supplementary data are available to corroborate the analysis of the expert opinions. Многие страны по-прежнему не располагают возможностями получать данные на основе эпидемиологических исследований, и зачастую имеются лишь незначительные дополнительные данные для подкрепления результатов анализа заключений экспертов.
The comparison is for Parties that have reported both their annual data for 2003 and also their baseline data. Для этого сопоставления были отобраны те Стороны, которые представили как свои ежегодные данные за 2003 год, так и свои данные о базовых уровнях.