Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
Stations are being contacted and urged to submit data in a timely manner. В настоящее время со станциями устанавливаются контакты, и им направлена просьба своевременно представлять данные.
For all other years, 1986 - 2011, all parties had reported all required data. За все остальные годы (1986-2011) все Стороны представили все необходимые данные.
He also provided data on HCFC consumption by chemical, derived from recent (2011 - 2013) country programme reports. Он также представил данные о потреблении ГХФУ с разбивкой по химическим веществам, извлеченные из недавних докладов о страновых программах (за период 20112013 годов).
The representative of the Secretariat reported that South Sudan had not yet reported its 2012 data. Представитель секретариата сообщил, что Южный Судан еще не представил свои данные за 2012 год.
That data, he said, grossly overestimated the exposure that could reasonably be expected from industrial uses. Он заявил, что эти данные во много раз завышают уровень воздействия, который можно обоснованно ожидать в результате промышленных видов применения.
The party had requested the revision of its HCFC consumption data for the five years ending in 2009, which was a baseline year. Сторона просила пересмотреть свои данные о потреблении ГХФУ за пять лет до 2009 года, являющегося базовым годом.
A total of 72 parties reported data by 30 June 2014. К 30 июня 2014 года в общей сложности 72 Стороны представили данные.
A more comprehensive summary of the aggregate information will be provided in the future once more parties have reported 2013 data. Более полная суммарная сводная информация будет предоставлена в будущем по мере того, как большее число Сторон представят данные за 2013 год.
Aggregated HFC emissions data are also available to the public. Агрегированные данные выбросов ГФУ доступны также для широкой общественности.
Two general chapters discuss data and issues related to conservation and sustainability in the sector. В двух главах общего характера обсуждаются данные и вопросы, касающиеся конверсии и устойчивости в этом секторе.
Consumption data was drawn from information provided by Article 5 Parties to UNEP under Article 7 of the Protocol. Данные о потреблении были получены из информации, предоставленной ЮНЕП странами, действующими в рамках статьи 5, в соответствии со статьей 7 Протокола.
The region lacks established long-term monitoring data to allow analysis of temporal and spatial trends in POPs concentrations. По этому региону отсутствуют подтвержденные данные долгосрочных наблюдений, на основе которых можно было бы проанализировать временные и пространственные тенденции концентраций СОЗ.
Air data are available for 21 chemicals and in some cases decreasing trends were detected in parts of the region. Данные о содержании в атмосфере имеются по 21 химическому веществу, и в ряде случаев в некоторых частях региона были зафиксированы нисходящие тенденции.
So far data on the newly listed POPs are limited. На сегодняшний день данные о СОЗ, недавно включенных в перечень, ограничены.
Regarding the newly listed POPs, data was only available from human milk samples. Данные в отношении новых включенных в перечень СОЗ имелись только по пробам человеческого грудного молока.
Human milk data acquired over a seven year period from one subregion however allowed determination of some trends. Тем не менее, данные о человеческом грудном молоке, полученные за семилетний период из одного субрегиона, дали возможность определить некоторые тенденции.
Additional data on POPs concentrations in other media are available from existing programmes in various regions. Дополнительные данные о концентрациях СОЗ в других средах можно получить по линии действующих программ в различных регионах.
Quantitative data are not available for a majority of countries and years. Для большинства стран и лет количественные данные недоступны.
Further information and data would be needed to cover the gaps in the present report. Для заполнения пробелов в настоящем докладе потребуется дополнительная информация и данные.
Available data show variability in the proportion of treated poles that use PCP. Имеющиеся данные свидетельствуют об изменчивости относительного количества столбов, для обработки которых используется ПХФ.
Temporal trend data of BDE-209 in Arctic air and some Arctic organisms for 2002-2005 showed increasing levels, but levels may now be stabilizing. Данные о временных тенденциях распространения БДЭ-209 в арктическом воздухе и некоторых арктических организмах за 2002-2005 годы указывают на повышение его уровня, однако в настоящее время уровни могли стабилизироваться.
However, biomonitoring data shows that BDE-209 is bioavailable and is taken up by humans and other organisms. Тем не менее, данные биомониторинга показывают, что БДЭ-209 является биологически доступным и поглощается человеком и другими организмами.
Available data also suggests that there are additional variables influencing the bioaccumulation of BDE-209. Имеющиеся данные также показывают, что существуют дополнительные переменные, влияющие на биоаккумуляцию БДЭ-209.
Limited data on temporal changes in environmental BDE-209 levels is available. Имеются лишь ограниченные данные о временных изменениях уровня БДЭ-209 в окружающей среде.
The calculated production and consumption data for the additional parties are presented in the annex to the present addendum. Расчетные данные о производстве и потреблении, представленные в отношении дополнительных Сторон, приводятся в приложении к настоящему добавлению.