Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
The project used satellite-based global positioning data, satellite images and seismic data to evaluate geodynamic status and tectonic risks. В рамках проекта используются спутниковые данные глобального позиционирования, спутниковые изображения и сейсмические данные для оценки геодинамического состояния и тектонических рисков.
The secretariat also analyses raw data submitted by the contractors, in particular environmental data, and reports thereon to the Commission. Секретариат также анализирует представляемые контракторами исходные данные, в частности экологические данные, и докладывает по ним Комиссии.
The data cover only those countries for which the data provided have been quality proofed. Данные охватывают только те страны, по которым представленные данные прошли проверку на предмет качества.
Please provide statistical data, or a reasonable estimate of such data, in the table below. Просьба предоставить статистические данные или реальную оценку таких данных в таблице ниже.
The data available for each region vary greatly, with some regions having considerable historical data. Данные, имеющиеся по каждому региону, значительно отличаются друг от друга, при этом по некоторым регионам имеется большой объем ретроспективных данных.
Better, comparable baseline data and statistics will be required to measure a broader range of indicators, requiring new and disaggregated data. Для измерения расширенного набора показателей, требующих новых и дезагрегированных данных, потребуются более качественные и сопоставимые статистические и другие исходные данные.
Researchers from developing countries should be encouraged to take part in analysis of data and in scientific publications where their data is used. Исследователей из развивающихся стран следует поощрять к участию в анализе данных и в подготовке научных публикаций, в которых используются их данные.
For countries where national measurement data are available, it serves as a reference document for data comparison and validation purposes. В странах, где имеются национальные данные замеров, он служит справочным документом для сравнения данных и их проверки.
The delegation expressing that view encouraged the providers of remote sensing data to grant single government licences for developing countries purchasing remote satellite data. Высказавшая эту точку зрения делегация призвала поставщиков данных дистанционного зондирования предоставлять развивающимся странам, закупающим такие данные, единые правительственные лицензии.
Suitable mission comparative data are also not available as the missions do not compile the information or have matching performance data. Подходящие сравнимые данные по миссиям также отсутствуют, поскольку миссии не осуществляют компиляцию информации и не имеют сопоставимых данных о результатах работы.
The process required cleansing of data as the State topographic data set was matched against the official gazetteer. Этот процесс требует очистки данных, поскольку топографические данные штата сопоставляются с официальным географическим справочником.
In some cases, the information provided does not allow for the disaggregation of data on ammunition from data on explosives or firearms. В некоторых случаях в предоставленной информации невозможно отделить данные о боеприпасах от данных о взрывчатых веществах или огнестрельном оружии.
Geospatial analysis is the application of statistical analysis and other analytical techniques to geographically based data, including GIS data. Геопространственный анализ - это использование статистического анализа и других аналитических методов для работы с данными с географической основой, включая данные ГИС.
The Chair also stressed the need for reliable data, including data on vulnerable groups. Председатель также подчеркнул необходимость надежных данных, включая данные об уязвимых контингентах населения.
Apparently the data were not always available or no centralized collection of data occurred. По всей видимости, данные не всегда имеются в наличии, или не проводится централизованно сбор данных.
(b) A collaboration process, involving business processes and supporting data that facilitate the open electronic interchange of structured data. Ь) процесса сотрудничества, охватывающего бизнес-процессы и вспомогательные данные, облегчающие открытый электронный обмен структурированными данными.
Such data overcome some of the weaknesses of data based on cases recorded by criminal justice systems. Такие данные позволяют преодолеть некоторые недостатки данных, основанных на случаях, регистрируемых системами уголовного правосудия.
Administrative data are one of the main data sources for the production of official statistics by national statistical systems. Данные из административных документов являются одним из главных источников информации для подготовки официальной статистики национальными статистическими системами.
The systematic use of non-governmental data sources poses a legislative challenge in the context of the big data opportunity for Governments. Систематическое использование неправительственных источников данных сопряжено с юридическими проблемами для правительств, желающих воспользоваться возможностями, которые заключают в себе большие данные.
The survey data are generally of very good quality and considerable useful geological detail can be interpreted from these data. Полученные данные в основном отличаются прекрасным качеством, и из них можно извлечь весьма полезную информацию о геологических особенностях обследованных районов.
Countries using combined method partly used survey data, partly register data. Страны, использующие комбинированный метод, частично опирались на данные обследований, а частично - на данные регистров.
While some regions gathered data thereon in their census questionnaires, data was missing from other regions. Хотя некоторые регионы собрали данные по этим вопросам в своих переписных листах, в других регионах такие данные отсутствуют.
Generic converted data were shared for approval with participating economies that did not submit their own data on a BPM6 basis. Общие преобразованные данные были представлены на утверждение государств-участников, которые не представили свои собственные данные на основе РПБ6.
The interface helps in analysing available data and greatly enhanced the geographical presentation of data with high-quality maps describing the state of different environmental components. Интерфейс помогает анализировать имеющиеся данные и значительно улучшает географическое представление данных благодаря использованию высококачественных карт, характеризующих состояние разных компонентов окружающей среды.
Big data is characterized as data sets of increasing volume, velocity and variety; the 3 V's. Большие данные представляют собой наборы данных растущего объема, скорости и разнообразия.