Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
The demand is for information derived from space data rather than for raw remote sensing data. Нужна информация, выведенная на основе спутниковых данных, а не необработанные данные дистанционного зондирования.
These data, combined with human and animal clinical data, make it possible to predict and therefore prevent epidemics. Эти данные наряду с клиническими данными о человеке и животных позволяют предсказывать и тем самым предотвращать эпидемии.
GLOBE students used satellite data to enhance the intensity and density of data real programmes. Учащиеся ГЛОУБ используют спутниковые данные для интенсификации и повышения плотности программ реальных данных.
This map is being revised using a larger data set. Croatia* has provided critical loads data to UN/ECE. В настоящее время ведется пересмотр данной карты с использованием большего объема данных. Хорватия представляет данные о критических нагрузках ЕЭК ООН.
Another example of data needed by most international organisations is National Accounts data. Еще одним примером данных, необходимых большинству международных организаций, являются данные национальных счетов.
Although national sources may provide very similar data to several organizations, there are also a number of differences that make each data request unique. Хотя данные, представляемые некоторым организациям из национальных источников, могут быть весьма схожими, существует также ряд различий, которые обусловливают специфичность каждого запроса на получение информации.
In order for a data exchange to work, the IMF must accept the disaggregated data from Eurostat and calculate the aggregates it needs. Чтобы обеспечить эффективный обмен данными, МВФ должен принимать дезагрегированные данные Евростата и рассчитывать необходимые агрегированные показатели.
The next model represents the situation where data is sent to one International Organisation that redistributes the data to other organizations. Следующая модель характеризует ситуацию, когда данные направляются одной международной организации, которая препровождает их другим организациям.
But once the data is loaded and cubes are defined, statisticians can explore the data better and more flexible then they did before. Однако после загрузки данных и определения кубических величин статистики получают возможность исследовать эти данные более эффективно и гибко, чем ранее.
Whenever disaggregated data are not available, the aggregated format can be used for both historical and projection data. Когда дезагрегированные данные отсутствуют, можно использовать агрегированный формат для ретроспективных и прогнозируемых данных.
In certain cases data on legal persons must also be treated as personal data. В некоторых случаях данные о юридических лицах должны также рассматриваться в качестве личностных данных.
Subject to these precautions, administrative data can provide a geographically rich potential source of small area data. При соблюдении этих предосторожностей административные данные могут стать важным в географическом отношении потенциальным источником данных о малых районах.
MSC-W had started to compare the CEPMEIP data with nationally reported data and was preparing a report to the EMEP Steering Body. МСЦ-З начал сопоставлять данные СЕПМЕЧП с представленными национальными данными и готовить отчет Руководящему органу ЕМЕП.
This information should also facilitate clarification of inventory data when the secretariat compiles annual emissions data or assesses methodologies. Эта информация должна также обеспечивать разъяснение данных о кадастрах в тех случаях, когда секретариат компилирует ежегодные данные о выбросах или оценивает методологии.
Statistics Finland also publishes data that come under the scope of its own data production responsibility. Статистическое управление Финляндии также публикует данные, относящиеся к сфере его собственных интересов.
If projection data at this sectoral breakdown are not available, Parties may report activity data at a more aggregated level consistent with NFR. Если данные о прогнозах в рамках этой секторальной разбивки отсутствуют, Стороны могут представлять данные о соответствующей деятельности на более агрегированном уровне, согласующемся с НПО.
There was now a need to examine the data in greater detail and to improve data quality. В настоящее время необходимо более подробно изучить имеющиеся данные и повысить их качество.
Level 3 would relate to research data, including data from sources external to EMEP. Уровень З будет относиться к данным научных исследований, включая данные из внешних по отношению ЕМЕП источников.
Also, the pooled data from the whole watershed gave a significant result with this data set. С этим массивом данных сводные данные по всему речному бассейну также дали значимый результат.
Notes: The European Union reports sales data while UNEP reports consumption data. Примечания: Европейский союз сообщает данные о продажах, а ЮНЕП - о потреблении.
The committee, therefore, advised data users to take note of such limitations when analysing and using the data. Поэтому комитет рекомендовал лицам, использующим данные, принимать ко вниманию эти оговорки при анализе и использовании данных.
There appeared to be a lack of data on soil fauna, although some data exist for Sweden. Как представляется, данные о почвенной фауне полностью отсутствуют, за исключением некоторых данных по Швеции.
Besides annual total emission data, the 1994 Sulphur Protocol requires its Parties to report emission data for specified source categories. В соответствии с требованиями Протокола по сере 1994 года Стороны должны представлять, помимо годовых данных об общем объеме выбросов, данные о выбросах для конкретных категорий источников.
At the international level, organizations adjust the data for comparability and can estimate non-reported data. На международном уровне организации корректируют данные с целью обеспечения их сопоставимости и могут производить досчеты.
In conjunction with the revision of annual data, the necessary changes were made in the subannual data. В сочетании с пересмотром годовых данных были внесены необходимые изменения во внутригодовые данные.