Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
Parties should include historical data used to develop the greenhouse gas projections reported. Ь Стороны должны включать исторические данные, использовавшиеся для разработки сообщаемых прогнозов парниковых газов.
Such reporting would produce data on greenhouse gas emissions of Kazakhstan. В таких сообщениях содержались бы данные о выбросах парниковых газов Казахстана.
The latest inventory data are available on the UNFCCC website. Самые последние кадастровые данные по ПГ имеются на веб-сайте РКИКООН.
Australia - Australian fatality figures are estimates based on data from the states of Victoria and Queensland. Австралия - австралийские данные по ДТП со смертельным исходом представляют собой оценку, основанную на данных по штатам Виктория и Квинсленд.
The representative noted that those programmes were important for generating comprehensive, policy-relevant data and information and mobilizing climate action and the necessary financing. Этот представитель отметил, что данные программы имеют важное значение для подготовки всеобъемлющих и политически актуальных данных и информации и мобилизации действий в защиту климата и необходимого финансирования.
The contents contained herein, including statistical data, are based on the most up-to-date information and figures as of November 2012. Содержание настоящего документа, включая статистические данные, основано на самой последней информации и на самых последних данных по состоянию на ноябрь 2012 года.
All statistical data and figures shown here are based on the indicators outlined in the harmonized reporting guidelines. Все содержащиеся здесь статистические данные и цифры основаны на показателях, перечисленных в согласованных руководящих принципах представления докладов.
Statistics Canada, 2001 Census (data on religion only made available every 10 years). Статистическое управление Канады, перепись населения 2001 года (данные о религии собираются только один раз в десять лет).
This data and calibration is validated by an independent laboratory. Эти данные и калибровка проверяются независимой лабораторией.
Also information for 2012 was limited at the time of writing the report, which therefore contains data on financial contributions only. Кроме того, информация для 2012 г. была ограничена временем подготовки доклада, поэтому содержит только данные о финансовых взносах.
Preliminary data from 2012, however, shows another decrease in overall contributions from Parties/Signatories. Предварительные данные за 2012 г. показывают, однако, очередное снижение общей суммы взносов Сторон/ Сигнатариев Конвенции.
Some 270 facilities reported their data periodically regardless of existing thresholds. Около 270 объектов периодически представляли свои данные независимо от существующих пороговых величин.
The representative of Norway demonstrated that data from previous years could be corrected provided sufficient justification was provided. Представитель Норвегии продемонстрировал, что данные за предыдущие годы могут быть скорректированы при условии наличия достаточных оснований.
The European Commission used PRTR data to highlight the need for additional action, which had led to the proposal for the IED. Европейская комиссия использовала данные РВПЗ для обоснования необходимости в дополнительных мерах, что привело к подготовке предложения о ДПВ.
Sometimes the data highlighted a problem of a high concentration of some chemical without setting a corresponding target. В ряде случаев данные указывают на проблему высокой концентрации того или иного химического вещества, в отношении которого соответствующий целевой показатель не установлен.
The data mainly represented centralized drinking-water supplies. Данные в основном относятся к централизованному питьевому водоснабжению.
The data mainly showed the percentage of households with access to flush toilets. Данные в основном отражают процентную долю домохозяйств, обеспеченных доступом к смывным туалетам.
It was mainly EU countries that submitted data on the number and volumes of water bodies. Данные о количестве и объемах водных объектов в основном были представлены странами ЕС.
Three countries did not provide data on the water exploitation index. Три страны не представили данные в отношении индекса эксплуатации водных ресурсов.
Some countries provided old data without explanation. Некоторые страны без пояснений представили устаревшие данные.
For example, some countries lacked data or national standards for the implementation of relevant standards for Enterococci. Например, в некоторых странах отсутствуют данные или национальные стандарты в отношении осуществления соответствующих стандартов на энтерококки.
The Committee noted that such data did not cover all water supplies. Комитет отметил, что эти данные не охватывают всех источников водоснабжения.
He also explained the data used in example 1 and their relationship with UNECE's codes. Он также пояснил данные, используемые в примере 1, и их связь с кодами ЕЭК ООН.
The INC reported that it collected background data for sampling sizes which would be reviewed and merged into a document. МСО собрал справочные данные о размерах проб, которые будут проанализированы и включены в документ.
The EU countries mainly provided total access to sanitation, as separate data for urban and rural populations were not available. Страны ЕС в основном представили данные об общем доступе к санитарии, поскольку данные в разбивке по городскому и сельскому населению отсутствуют.