Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
It should also, in this regard, provide data on specific measures taken to protect separated and unaccompanied minors. Ему следует также в этой связи представить данные о конкретных мерах, принятых для защиты разлученных с семьей и несопровождаемых несовершеннолетних.
The use of graphs, trend data and indicators is rare. Редко используются графики, данные и показатели, отражающие тенденции.
Source: Board analysis of UNHCR inter-agency service data. Источник: Данные межучрежденческой службы УВКБ, проанализированные Комиссией.
The Unit will also compile data on the locations of international NGOs and assist in their security planning. Группа будет также собирать данные о местах расположения международных неправительственных организаций и оказывать им содействие в планировании обеспечения их безопасности.
Foreign exchange transactional data relating to operations funded by the programme budget for the biennium 2008-2009 was compiled and reviewed. Были обобщены и рассмотрены данные о валютных операциях, связанных с деятельностью, финансировавшейся из бюджета по программам на двухгодичный период 2008 - 2009 годов.
The survey provides critical data for development planning, policy-making and public administration. В этом обследовании содержатся важнейшие данные о планировании развития, выработке политики и государственной администрации.
Latest available data, however, suggested a much lower level of morphine seizures in 2010 - only 8 tons. Вместе с тем самые последние имеющиеся данные позволяют предположить значительное уменьшение объема изъятий морфина в 2010 году - всего 8 тонн.
The Committee further requests data on women from those groups. Комитет также просит представить данные о женщинах в составе таких групп.
Expenditure data for 2011 will be posted on as soon as it is available. Данные о расходах за 2011 год будут выложены на веб-странице при первой возможности.
Multiple data sources were used to measure the performance of the peacebuilding projects within each outcome area. Для оценки эффективности проектов в области миростроительства применительно к каждой из областей достижения конечных результатов использовались данные из целого ряда источников.
The Mission reports correctly on human resources data. Миссия представляет точные данные о людских ресурсах.
The last set of data was obtained in October 2011. Последние данные были получены в октябре 2011 года.
The collected data were uploaded into the new fixed assets sub-ledger introduced during the current biennium. Собранные данные были внесены в новую книгу капитальных активов, созданную в текущем двухгодичном периоде.
Streaming its proceedings live, it shared relevant data and messages about energy. Прямая трансляция с этого мероприятия позволила распространить соответствующие данные и сообщения, касающиеся энергетики.
Much has been accomplished over the past decade, as the data in this report illustrates. Приведенные в настоящем докладе данные показывают, что за последнее десятилетие удалось добиться весьма многого.
Data source: UNCDF MIS data from 20 programme (countries without capital investments in 2006 excluded). Источник данных: данные Системы управленческой информации ФКРООН по 20 программам (не включены страны, не получившие в 2006 году капитальных инвестиций).
All the collected data are available at the Data Processing Centre of the Department for Public Security. Все собранные данные находятся в Центре обработки данных Департамента общественной безопасности.
Data that is not important for administrative purposes will in general have poorer quality than other data. Данные, не имеющие важного значения для административных целей, как правило, имеют более низкое качество по сравнению с другими данными.
By the end of this year, we will have 250 facilities transmitting data back to the International Data Centre in Vienna. К концу этого года мы будем располагать 250 объектами, которые будут передавать данные в Международный центр данных в Вене.
Data availability was of particular concern for the chapter, and additional quantitative and recent data would be appreciated. Особую озабоченность в отношении этой главы вызывает вопрос о наличии данных, и в этой связи будут приветствоваться дополнительные количественные и последние данные.
We therefore performed additional audit testing and were able to confirm that the data supplied to the actuary was materially accurate. В связи с этим мы провели дополнительную контрольную проверку и смогли подтвердить, что предоставленные актуарию данные были в целом точны.
No baseline data was available from 2010/11 to measure a decrease of violations or an increase of investigations. Исходные данные за 2010/11 год для оценки того, насколько уменьшилось число нарушений или увеличилось число расследований, отсутствовали.
No baseline data was available from 2010/11 to measure an increase. Исходные данные за 2010/11 год для оценки ситуации отсутствовали.
This will require building up statistical capacities in countries to enable them to generate such data. Чтобы страны могли готовить такие данные, необходимо укрепить их статистическую базу.
Its statistical information system on ICT gathers data from household surveys, allowing the analysis of ICT trends over time. Система статистической информации Центра по вопросам ИКТ содержит данные обследований домохозяйств, благодаря которым можно вести анализ тенденций развития ИКТ за период времени.