Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
In nearly half of 162 countries with comparable data, boys and girls do not have an equal chance of completing primary education. Почти в половине из 162 стран, по которым имеются сопоставимые данные, мальчики и девочки не имеют равных возможностей для завершения начального образования.
Source: World Values Surveys (data downloaded and analysed on 20 August 2013). Источник: проект «Всемирное исследование ценностей» (данные загружены и проанализированы 20 августа 2013 года).
Source: Demographic and Health Surveys, all countries with available data for at least two time points. Источник: Демографические и медицинские обследования, все страны, данные по которым были предоставлены по меньшей мере дважды.
Population dynamics data are critically important for development planning. Важнейшее значение для планирования развития имеют данные о динамике населения.
In order to enhance both mutual and domestic accountability, the availability of timely and accurate data is also crucial. Для повышения взаимной и национальной подотчетности крайне важно опираться на своевременные и точные данные.
This data suggests that the country's leaders could do much more to enable Bosnia and Herzegovina to realize its full growth potential. Эти данные позволяют предположить, что руководство страны могло бы сделать гораздо больше для того, чтобы Босния и Герцеговина могла полностью реализовать свой потенциал роста.
Population data are very difficult to track reliably and to verify. Данные о населении очень трудно отслеживать и проверять.
When data are not considered sufficiently valid, they may not be included in final reporting. Если данные считаются недостаточно достоверными, они могут быть не включены в окончательную версию доклада.
Accurate incident and casualty data linked to the use of IEDs is difficult to obtain. Точные данные по инцидентам и несчастным случаям, связанным с использованием СВУ, получить нелегко.
The Beijing and Lanzhou radionuclide stations regularly send monitoring data on air particles to the Provisional Technical Secretariat. Радионуклидные станции, расположенные в Пекине и Ланьчжоу, регулярно направляют данные анализа образцов воздуха во Временный технический секретариат.
The data on the gender composition of constituted bodies contained in this report are as at 2 October 2014. Содержащиеся в настоящем докладе данные по гендерному составу официальных органов отражают положение по состоянию на 2 октября 2014 года.
CDP data are publicly available and built on by many research and academic institutions. Данные ПРИВУ доступны для общественности и нарабатываются многочисленными исследовательскими и академическими институтами.
Rural and urban distribution data is not readily available. Данные о распределении населения на городское и сельское отсутствуют.
5.5 per 100,000 (public sector data only) 5,5 на 100000 человек (данные только по государственному сектору)
Inputs for the prices of those investments, while available from third-party sources, were not well-defined readily observable market data. Хотя исходные данные для определения цен на эти инвестиционные инструменты можно было получить от третьих сторон, они не являются однозначными легко получаемыми посредством наблюдения рыночными данными.
The analysis used data from the 2005/2006 Multiple Indicator Cluster Survey. В рамках анализа были использованы данные, полученные в рамках многоиндикаторного комплексного обследования 2005-2006 годов.
The task force recognizes the existence of many initiatives and systems for biodiversity and ecosystem services where data are not interoperable. Целевая группа отмечает существование многочисленных инициатив и систем в области биоразнообразия и экосистемных услуг, данные которых являются несовместимыми.
The regional/subregional assessments will also use existing data and information held by global, regional, subregional and national institutions, such as the relevant multilateral agreements. В региональных/субрегиональных оценках будут также использоваться имеющиеся данные и информация, находящиеся в распоряжении глобальных, региональных, субрегиональных и национальных учреждений, включая соответствующие многосторонние соглашения.
21 June 2013, international reporting standards with particular reference to sampling techniques and data. 21 июня 2013 года: международные стандарты отчетности, в частности методы и данные пробоотбора.
Raw tabular data are essential for evaluating potential cumulative and regional impacts on the marine environment. Табулированные исходные данные крайне важны для оценки потенциальных кумулятивных и региональных последствий для морской среды.
Encourages all contractors to make their environmental data readily and publicly available; рекомендует всем контракторам обеспечить, чтобы их экологические данные были легко доступными для общественности;
In summary, the data and calculations show that the commercial value of the two areas is practically equal. В целом следует констатировать, что, как показывают данные и расчеты, коммерческая ценность двух участков практически одинакова.
The data support the transregional planning of areas of particular environmental interest, but also indicate that for some taxa additional spatial planning may be required. Эти данные обеспечивают информационную поддержку планированию участков, представляющих особый экологический интерес по всей зоне, но вместе с тем свидетельствуют о том, что для некоторых таксонов может потребоваться дополнительное пространственное планирование.
It is suggested that biological data are reported to genus and species level wherever possible. Рекомендуется, чтобы биологические данные по возможности представлялись вплоть до указания рода и вида.
The contractor resubmitted the environmental data mentioned in its 2011 and 2012 annual report. Контрактор вновь представил экологические данные, приведенные в его годовых отчетах за 2011 и 2012 годы.