Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
In 2011, 69 per cent of countries with available data had policies to reduce the inflow of migrants to large urban agglomerations. В 2011 году 69 процентов стран, по которым имеются данные, осуществляли стратегии по сокращению притока мигрантов в крупные городские агломерации.
Administrative data derive from a variety of recording systems, usually aimed at controlling international migration. Административные данные поступают из различных систем учета, как правило, предназначенных для обеспечения контроля за международной миграцией.
Timely migration data are essential for policy formulation and programme planning. Актуальные данные о миграции имеют принципиальное значение для разработки политики и планирования программ.
Note: The data for the Kurdistan Region is up to 30 January 2011. Примечание: Данные по региону Курдистан на 30 января 2011 года.
Official figures and survey data show that infant and child mortality rates are declining. Официальные данные и данные обследований показывают тенденцию к снижению показателей младенческой и детской смертности.
Please provide statistical data on domestic violence during the reporting period, particularly violence against women. Просьба предоставить статистические данные о бытовом насилии за рассматриваемый период, в частности о насилии в отношении женщин.
At the level of local self-government data also show low percentage of women share at decision-making positions. Данные на уровне местного самоуправления также свидетельствуют о низкой процентной доли женщин на руководящих постах.
In the last years personal pensions and life insurance have been introduced, but there is lack of data on their effect on citizen. В последние годы были введены персональные пенсии и страхование жизни, однако данные об их влиянии на население отсутствуют.
Please provide data showing the impact of the recent economic and financial crisis on the levels of poverty in the country. Просьба представить данные, отражающие воздействие недавнего экономического и финансового кризиса на уровень бедности в стране.
The data on food consumption are drawn from the annual Household Budget Surveys. Данные о рационах питания заимствованы из годовых обследований бюджетов домашних хозяйств.
Please also provide disaggregated data on illiteracy, absenteeism and dropout rates, particularly among indigenous children. Просьба также представить разукрупненные данные об уровне неграмотности, пропуске занятий и отсеве, особенно в отношении детей из коренных общин.
The data on national or ethnic origin of users of financial benefits is not recorded. Данные о национальном или этническом происхождении получателей финансовых пособий не фиксируются.
Disaggregated data on gender are still lacking. Все еще отсутствуют дезагрегированные гендерные данные.
Please also provide data on those who still face obstacles, if any, in accessing affordable and quality health-care services. Просьба также представить данные о тех лицах, которые по-прежнему сталкиваются с препятствиями, если таковые имеются, в доступе к экономически доступным и высококачественным медицинским услугам.
Major sources of data on migration include population censuses and registers, administrative records and household surveys. Основные источники данных о миграции включают переписи населения и записи гражданского состояния, данные административного учета и обследования домашних хозяйств.
Please provide comparative statistical data on budget allocations for the implementation of economic, social and cultural rights. Просьба представить сопоставимые статистические данные о бюджетных ассигнованиях на цели осуществления экономических, социальных и культурных прав.
The Division is developing an open government data toolkit, which is a part of online government services and an important initiative to strengthen participatory governance. Отдел разрабатывает комплект материалов под названием «Открытые государственные данные», который станет частью онлайновых услуг для правительств и является важной инициативой по усилению участия людей в государственном управлении.
There is a shortage of up-to-date statistics disaggregated by gender, and specific data on indigenous women is scarcer still. Имеется лишь незначительное число современных статистических данных с разбивкой по признаку пола, и имеются еще более скудные конкретные данные, касающиеся женщин, принадлежащих к коренным народам.
Information for the mapping was compiled through two surveys requesting data on human and institutional resources for 2012. Сбор информации для этого анализа осуществлялся путем проведения в 2012 году двух опросов, в которых участникам было предложено предоставить данные о людских и институциональных ресурсах в этой области.
Programming to advance gender equality and women's empowerment calls for disaggregated data at the earliest stages of programme planning. Для составления программ в области гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин на самых ранних этапах планирования по программам требуются дезагрегированные данные.
Overall the above data reflects an improvement in cooperation with the World Bank. В целом представленные выше данные свидетельствуют об активизации сотрудничества с Всемирным банком.
The data in the table will serve as a baseline. Данные в таблице будут использоваться в качестве исходных показателей.
A corresponding set of 386 planned outputs are reported in OCHA performance reporting data through the Integrated Monitoring and Documentation Information System. Соответствующий набор из 386 завершенных мероприятий включается в отчетные данные УКГВ об исполнении через Комплексную информационную систему контроля и документации.
Survey and interview data provide further evidence of the problem posed by the lack of qualified evaluation staff in UNHCR. Данные обследований и собеседований, в свою очередь, также свидетельствуют о том, что в УВКБ существует проблема нехватки квалифицированных специалистов по вопросам оценки.
The relevant tables with statistical data are presented in the Annex and are only referred to by the report. Соответствующие таблицы, содержащие статистические данные, приводятся в приложении, тогда как в тексте доклада на них даны лишь ссылки.