Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
Source: Multi-Partner Trust Fund Office Gateway, Peacebuilding Fund financial data, January 2014. Источник: Финансовые данные Фонда миростроительства были получены через межсетевой интерфейс Управления целевых фондов с участием многих партнеров, январь 2014 года.
Similarly, data and research are indispensable to promote and assess progress over time. Необходимы также данные и исследования, содействующие постепенному прогрессу и оценке достигнутых успехов.
Accurate data can lead to effective solutions and help to prevent violence. Точные данные позволяют разработать эффективные решения и содействовать предотвращению насилия.
Least developed countries: selected data on inward and outward foreign direct investment Наименее развитые страны: выборочные данные о притоке и оттоке капитала по линии прямых иностранных инвестиций
Some reports include data disaggregated by major ethnic group, or rural/urban population or uplands/lowlands population. Некоторые доклады включают дезагрегированные данные по основным этническим группам, сельскому/городскому населению или горскому/равнин-ному населению.
Such data can be incorporated into their reasoning and financial decisions. Они смогут учитывать эти данные при рассмотрении и вынесении финансовых решений.
Table 20, showing such data as at 30 June 2014, is included in the present report. В настоящий доклад включена таблица 20, в которой приводятся соответствующие данные по состоянию на 30 июня 2014 года.
Ministries of justice already gather data on case volume and duration. Министерства юстиции уже собирают данные об объеме и продолжительности судебных дел.
The data will assist in fisheries management and marine spatial planning among other uses. Эти данные помогут, в том числе, в управлении рыбным хозяйством и в морском территориальном планировании.
Strong, relevant and comparable data is the basis for improved global governance and sustainable development follow-up. Надежные, актуальные и сопоставимые данные являются основой для более эффективного глобального управления и последующей деятельности в области устойчивого развития.
Reliable national and international data would also allow for a better identification of risk factors. Достоверные национальные и международные данные могут также способствовать более эффективному выявлению факторов риска.
It has enabled consolidation of all data pertaining to recruitment and the creation of a global roster through the integration of field and non-field rosters. Это позволило объединить все данные, касающиеся найма персонала и создания глобального реестра путем сведения воедино полевых и неполевых реестров.
The report also provides additional data and information on the mobility framework requested by the General Assembly in resolution 68/265. В докладе также содержатся дополнительные данные и информация о системе мобильности, запрошенные Генеральной Ассамблеей в резолюции 68/265.
Therefore, baseline data for changes of position that do not involve a change in duty station cannot be obtained at this time. Поэтому пока нельзя получить исходные данные об изменениях служебного положения, не связанных с изменением места службы.
The Secretariat analysed payroll data to identify recurrent cost payments made to staff members who moved in 2011 and 2012. Секретариат проанализировал данные о выплате заработной платы для того, чтобы установить размер периодических платежей сотрудникам, которые совершили перемещения в 2011 и 2012 годах.
At the time of reporting, data had been gathered from 25 missions. Ко времени составления настоящего доклада поступили данные из 25 миссий.
The General Assembly requested additional data on the number of moves by job network. Генеральная Ассамблея просила представить дополнительные данные о количестве перемещений с разбивкой по профессиональным сетям.
The data show a strong association between level of education and support among women for the practice. Данные свидетельствуют о прочной связи между уровнем образования и уровнем поддержки этой практики женщинами.
Such data provide a powerful tool for monitoring trends and patterns of neglect or underinvestment. Такие данные являются ценным инструментом для отслеживания тенденций и типичных случаев попустительства или недостаточного вложения средств.
See also the website of the Ministry of Transport to reach current statistical data and traffic news (). См. также веб-сайт Министерства транспорта, где приведены актуальные статистические данные и новая информация о перевозках ().
The approach fundamentally forms the basis for the investigation and analysis and hence constitutes which data should be collected. Этот подход лежит в основе всей работы по исследованию и анализу и поэтому определяет, какие данные необходимо собирать.
This is particularly important if information and data are going to be gathered on the scene of the accident. Это особенно важно, если информацию и данные планируется собирать на месте ДТП.
This depends on which information or data that is needed. Это зависит от того, какая информация или данные требуются.
The analysis group has a responsibility to base their findings and recommendations logically on factual data and information. Аналитическая группа должна логически обосновывать свои выводы и рекомендации, используя фактические данные и информацию.
During an examination of a vehicle the investigator collects data that is considered important to the accident investigation. В ходе осмотра транспортного средства он фиксирует данные, которые считаются важными для исследования ДТП.