Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
In the following, data dissemination as a production process, by which statistical agencies produce data and disseminate them to users will be reviewed. З. В данной части документа распространение данных анализируется как производственный процесс, посредством которого статистические агентства разрабатывают данные и распространяют их среди пользователей.
Gridded data reported according to Executive Body decision 2002/10, para. B 2 (c) will be shown each fifth year starting with 2005 data. Данные, представляемые с привязкой к сетке в соответствии с решением 2002/10, пункт B 2 c) Исполнительного органа, будут представляться каждые пять лет начиная с 2005 года.
This data on enterprise level is distributed into different regions by using the newest data on turnover and employees of establishments. Эти данные на уровне предприятия распределяются по различным регионам путем использования самых последних данных об обороте и числе наемных работников на уровне заведений.
Monitoring data should be developed in regard of both their need in environmental decision-making and their comparability with data in other countries. Следует разрабатывать данные мониторинга как в отношении их необходимости для принятия экологических решений, так и в отношении их сопоставимости с данными других стран.
Doing so would help to verify those data in terms of trends and new developments and to provide explanations of possible data and reporting inconsistencies. Это позволит проверять данные о тенденциях и новых явлениях и находить объяснения в случае возникновения расхождений между данными и представляемой информацией.
Participants noted that a significant quantity of low-cost spatial data was widely available from various space-based sensors, although information concerning what spatial data were available was limited. Участники отметили возможность получения значительного объема различных низкозатратных пространственных космических данных, хотя информация о том, какие именно пространственные данные можно получить, является ограниченной.
This is a complex task, owing to the many disparate sources of data and frequently inadequate descriptions of the methods by which the data were produced. Это - сложная задача из-за большого разнообразия источников данных и зачастую неадекватного описания методов, с помощью которых эти данные были получены.
Such data provide invaluable insight for national, regional and global management and protection strategies based on the scientific application of remote sensing data. Такие данные являются неоценимыми источниками для национальных, региональных и глобальных стратегий управления и защиты на основе научного применения данных дистанционного зондирования.
Access to certain data, such as basic heading data and below, will be restricted to bona fide researchers. Доступ к некоторым данным, таким, как данные на уровне основных позиций и ниже, будет разрешен только добросовестным пользователям.
In the absence of continuing calibration and updating, data from some of the monitoring stations which continue to operate may provide misleading data. В условиях, когда постоянно не проводится калибровка и обновление, некоторые станции наблюдения, которые продолжают функционировать, могут поставлять недостоверные данные.
Whenever the Group requested statistical data and information which it considered relevant for better comprehension of the legal regime, government officials provided the delegation with the necessary data. В тех случаях, когда Группа запрашивала статистические данные и материалы, которые она считала необходимыми для уяснения этого правового режима, правительственные должностные лица предоставляли делегации запрошенные данные.
The data are provided either as an original film, a copy of the negative, print, digital data on magnetic media or a computer-ready compact disc. Данные предоставляются либо как оригинальная пленка, копия негатива, фотоснимок, цифровые данные на магнитной ленте или компакт-диске.
Relevant data on the results of operations performed were disclosed every year and it was not proposed to make new data available at the present stage. Соответствующие данные о результатах проведенных операций оглашаются ежегодно, и в настоящее время не планируется публиковать новые данные.
A few corrections were made and all data presented to and discussed with the Member States that had provided the original data. Было внесено несколько исправлений, и все данные были представлены и обсуждены с государствами-членами, предоставившими первоначальные данные.
The workshop suggested that data from the Nordic countries be presented in a comparable and consistent form, to make the data more usable. Рабочее совещание предложило представить данные, полученные в северных странах, в сопоставимой и единообразной форме с целью более широкого использования этих данных.
The workshop recommended using monitoring data in combination with experimental data to single out N effects on biodiversity from climatic and other environmental factors. Рабочее совещание рекомендовало использовать данные мониторинга в сочетании с данными экспериментов с целью выявления воздействия N на биоразнообразие отдельно от воздействия климатических и других природных факторов.
GEONETCast was operational, had almost global coverage and was disseminating a wide range of data and products, with new data and products being added continuously. Система GEONETCast эксплуатируется, имеет почти глобальный охват и распространяет широкий набор данных и продуктов, причем новые данные и продукты добавляются постоянно.
The Committee also recommends that the State party collect data on the situation of rural women and include such data and analysis in its next periodic report. Комитет также рекомендует, чтобы государство-участник осуществляло сбор данных о положении сельских женщин и включило такие данные и их анализ в свой следующий периодический доклад.
A geographical information system was purchased in 1998, which allows data relating to settlements, municipalities and counties to be plotted over the minefield data. В 1998 году была закуплена Географическая информационная система, которая содержит данные, касающиеся населенных пунктов, муниципальных округов и районов, которые должны быть зарегистрированы в системе информации о минных полях.
To meet that anticipated need, the Division compiled analytical data from household surveys and updated its social data banks from a variety of other sources. Для удовлетворения этих предполагаемых потребностей Отдел подготовил аналитические данные для обследования домашних хозяйств и включил в свои банки социальных данных новую информацию из целого ряда других источников.
As Governments begin to report their data on the basis of these standards, those data will be incorporated into the statistics in this annex. По мере представления правительствами своих данных на основе этих стандартов такие данные будут учитываться в статистике, приводимой в настоящем приложении.
Much of the data is in digital form and can be processed using digital imaging and data analysis techniques to improve the visual appearance or to extract the required information. Многие данные содержатся в цифровой форме и могут обрабатываться с использованием методов цифрового формирования изображений и анализа данных в целях улучшения визуального наблюдения или получения необходимой информации.
He noted that there had been a record in the reporting of data, with only 23 Parties not reporting data for 2002. Он отметил своего рода рекорд в представлении данных, поскольку данные за 2002 год не представили лишь 23 Стороны.
2.3.5.2.6 Chronic toxicity data are less available than acute data and the range of testing procedures less standardised. 2.3.5.2.6 Данные о хронической токсичности имеются в меньшем объеме по сравнению с данными об острой токсичности, и процедуры соответствующих испытаний в меньшей степени стандартизированы.
Such movements are associated with intermodal transport and it is desirable that data on empty movements be collected together with data on intermodal transport. Такие перевозки ассоциируются с интермодальными перевозками, поэтому целесообразно собирать данные о перемещении порожних транспортных средств вместе с данными об интермодальных перевозках.