Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
Furthermore, there is no reliable baseline data to quantify progress. Кроме того, отсутствуют надежные базисные данные, которые могли бы служить точкой отсчета при оценке прогресса.
Statistical data on equal opportunity, detention of undocumented migrants and asylum seekers, non-refoulement. Статистические данные о равенстве возможностей, задержании мигрантов, не имеющих документов, и лиц, ищущих убежища, и невыдворении.
Unfortunately, the 2005 data show only a slight increase in prevention services. К сожалению, данные, полученные к 2005 году, свидетельствуют всего лишь о незначительном расширении профилактических услуг.
Gender-specific data on skilled migration should be collected. Необходимо собирать дезагрегированные по признаку пола данные о миграции высококвалифицированных специалистов.
The present report also compares 2006 and 2005 data. В настоящем докладе сопоставляются также данные за 2006 и 2005 годы.
Available data also shows that female-headed households are particularly vulnerable to poverty. Имеющиеся данные свидетельствуют также о том, что по отношению к воздействию нищеты особенно уязвимы домашние хозяйства, возглавляемые женщинами.
Nauru reported its outstanding 2004 ODS data on 20 February 2006. Науру сообщила свои непредставленные данные по ОРВ за 2004 год 20 февраля 2006 года.
For marine organisms, only acute toxicity data is available for fish. Что касается морских организмов, то имеются лишь данные о параметрах острой токсичности для рыб.
Note that some data reported in Table 2.7 show levels below these. Следует отметить, что некоторые данные, приведенные в таблице 2.7, ниже этих уровней.
More detailed data on all projects is. Более подробные данные по всем проектам размещены по адресу.
Industrial enterprises that monitor their own water abstractions and wastewater discharges provide data for compliance purposes. Промышленные предприятия, которые сами контролируют производимые ими водозаборы и сбросы сточных вод, предоставляют данные, которые служат целям обеспечения соблюдения.
The Working Party agreed that the secretariat use non-official (trade association) data when necessary. Рабочая группа согласилась с тем, что при необходимости секретариат будет использовать неофициальные данные (т.е. данные торговых ассоциаций).
Software upgrade must not alter nor delete any driver activity data stored in the recording equipment. При модернизации программного обеспечения не должны изменяться или стираться любые данные о работе водителя, которые хранятся в памяти записывающего прибора.
Each tachograph card then contains data that are accessible in different ways. Таким образом, каждая карточка тахографа содержит данные, к которым обеспечен доступ различными способами.
The data obtained through the questionnaires were subsequently analysed and validated. Затем данные, полученные с помощью этих анкет, были проанализированы и выверены.
Some bodies relied on modelled data or analyses of other studies. Ряд органов опирается на смоделированные данные или результаты анализа, проведенного в ходе других исследований.
Chemical monitoring data showed that lakes in the Euro-Arctic Barents region are showing regional scale recovery. Данные химического мониторинга свидетельствуют о том, что на озерах, расположенных в евро-арктическом регионе Баренцева моря, отмечаются признаки восстановления в региональном масштабе.
Some participants highlighted the importance of expert panels to complement data and observation in risk assessments. Некоторые участники подчеркнули важность формирования групп экспертов, которые дополняли бы имеющиеся данные и результаты наблюдений, проводимых при оценках рисков.
However, official emission data had been shown to be significantly underestimated for some countries. Однако было показано, что официально представленные данные о выбросах являются в значительной степени заниженными в отношении ряда стран.
Then LRIT data centres processed all the LRIT data from the ship and disseminated them to LRIT data users according to the data distribution plan. Затем центры обработки данных СДИ анализируют эти судовые данные и направляют их пользователям данных СДИ в соответствии с планом их распространения.
Large-country data issues and caution to users. Данные, касающиеся крупных стран, и предупреждение для пользователей.
A further 44 countries included partial data. Еще 44 страны включили в соответствующие документы неполные данные.
Often also the data and the applications used were very integrated. Кроме того, нередко данные и программное обеспечение для их получения характеризовались весьма большой степенью интеграции.
It currently contains data on roughly 5000 female scientists. В настоящее время в ней содержатся данные о примерно 5 тыс. женщинах-ученых.
Please also provide data on women's access to health facilities. Пожалуйста, представьте также данные о том, в какой степени женщинам обеспечен доступ к медицинским учреждениям.