Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
Project planning is so vast that no one has the patience to fill out all the data. Планирование проектов настолько объемно, что не хватает терпения ввести все данные.
The name of the person who inserted data in the system is automatically generated from the user's login. Имя сотрудника, который ввел данные в систему, автоматически генерируется на основании его учетной записи в системе.
Additional data on the number of persons who received support would be transmitted to the Committee at a later date. Дополнительные данные о количестве получивших поддержку лиц будут сообщены Комитету позже.
On the other hand, some states do not want to release too precise data of their past HEU production. С другой стороны, некоторые государства не хотят разглашать слишком точные данные о своем прошлом производстве ВОУ.
Please also provide data on the number of women in government positions at the federal and provincial level. Просьба представить также данные о числе женщин на государственных должностях на федеральном и провинциальном уровнях.
Please also provide data on the number of attacks against girls' schools from 2009 to 2012. Просьба представить также данные о числе нападений на школы для девочек в период 2009 - 2012 годов.
The following data are taken from the Andorran Government's register of associations. Ниже приводятся данные из реестра ассоциаций правительства Андорры.
In essence, only non-personal data can be passed on to recognized institutions for scientific purposes. По сути, только обезличенные данные могут передаваться официальным органам в научных целях.
The Meeting also expressed appreciation for the offer of Thailand to provide countries in the region with free data for humanitarian purposes. Совещание также выразило благодарность Таиланду за его предложение бесплатно предоставлять странам региона данные для гуманитарных целей.
Another delegation emphasized that policies to address youth health concerns should be based on solid evidence, including data disaggregated by the groups affected. Другая делегация подчеркнула, что стратегии, предназначающиеся для решения проблем молодежи, должны основываться на реальных фактах, включая данные, дезагрегированные по затрагиваемым группам.
The data may also not be inclusive, as often informal settlements are neglected from national databases. Данные также могут быть неинклюзивными, поскольку часто неофициальные поселения не учитываются в национальных базах данных.
Additionally, analysed data need to be disseminated more widely and effectively, both internally and externally. Кроме того, проанализированные данные необходимо распространять более широко и эффективно - и внутри организации, и за ее пределами.
An evaluation from Niger provides an example of relevant data being generated but not used. Оценка из Нигера служит примером ситуации, когда необходимые данные были собраны, но не использовались.
Useful data could be gathered with soundly-designed and internationally-comparable surveys, which are often lacking in these countries. Полезные данные могут быть собраны с помощью добротно разработанных и международно сопоставимых обследований, которых часто не хватает в этих странах.
The data are processed and analysed using a standardized methodology and presented in interactive graphs and maps. Данные обрабатываются и анализируются с использованием стандартной методологии и представляются в форме интерактивных графиков и карт.
The test data also shall document the dimensions, wall thicknesses and weights of each of the test tanks. Данные испытаний должны также включать размеры, толщину стенки и вес каждого из подвергнутых испытанию баков.
The vehicle categories for which data was able to be provided varied between countries. Категории транспортных средств, по которым имелись данные, различаются по странам.
Various data shall be measured and recorded during the procedure. Во время процедуры измеряют и регистрируют различные данные.
High level data is presented in Table 1. Соответствующие агрегированные данные представлены в таблице 1.
Indeed, in the current context, TIR data is already captured electronically and available to Customs in advance of the transport. В нынешних условиях данные МДП в самом деле уже собираются в электронном виде и доступны для таможен до начала перевозки.
As reported at the previous session, IRU may provide data on claims in a new format covering several recent years. Как сообщалось на предыдущей сессии, МСАТ может представить данные об этих требованиях в новом формате с охватом последних нескольких лет.
Customs authorities can transmit via ITDB online+ the required data on excluded TIR operators to the TIR Executive board. Через приложение МБДМДП онлайн+ таможенные органы могут передавать требуемые данные об исключенных из режима МДП операторах в Исполнительный совет МДП.
The data from these templates will be used for drafting the 2013 annual summary report on the results of the Master Plan Revision monitoring. Данные из этих форм будут использоваться для подготовки краткого годового доклада по результатам мониторинга пересмотра Генерального плана.
The latest data show a 6 per cent fall in investment since 2009 as volume declines close to the 1995 level. Последние данные показывают 6-процентный спад в инвестициях после 2009 года, при этом объем инвестиций уменьшился примерно до уровня 1995 года.
The background maps will include topographic data, satellite views and administrative views, provided by ESRI. Справочные карты будут содержать топографические данные, спутниковые изображения и карты с административным делением, предоставленные ИИЭС.