Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
She noted that several Parties had requested changes in their baseline data for various substances. Она отметила, что ряд Сторон попросил внести изменения в свои данные о базовом уровне по различным веществам.
Acute and chronic toxicity data are available for both freshwater and marine organisms. Данные по острой и хронической токсичности имеются как для пресноводных, так и для морских организмов.
However, monitoring data show its ubiquitous distribution in all environmental media. В то же время, данные мониторинга свидетельствуют о повсеместном его распространении во всех экологических нишах.
The data available indicate that results have been uneven. Имеющиеся в нашем распоряжении данные показывают, что достигнутые результаты неоднозначны.
International data providers and expert authors should be involved from the early stages. Международные учреждения, представляющие данные, и отдельные авторы должны быть привлечены к этой работе на самом раннем этапе.
These applications shall not share security data. Данные защиты не должны быть общими для этих приложений.
The VU outputs data to display, printer and external devices. БУ способно отображать данные на дисплее, распечатывать их и передавать их на внешние устройства.
Administrative data are critically important here. Административные данные имеют в данном случае огромное значение.
Assume the following measurement data of mode 4. Допустим, что в режиме 4 были получены следующие исходные данные.
The following table contains data on people convicted of offences related to torture. В нижеследующей таблице приводятся данные о лицах, осужденных за совершение преступлений, связанных с применением пыток.
Magistrates Court data is only available for 2001 onwards. Данные судов магистрата относятся только к периоду, начиная с 2001 года.
1 Preliminary data requiring further collaboration. 1 Предварительные данные, требующие дальнейшей совместной доработки.
Many responses contained data gaps for certain categories of products and processes. Во многих ответах, касающихся определенных категорий продуктов и процессов, были представлены неполные данные.
The data is not, however, comprehensive. Публикуемые статистические данные, однако, не носят всеобъемлющего характера.
The required model inputs were obtained from site-specific observations and data interpolated from regional assessments. Требовавшиеся входные данные модели были получены в результате наблюдений на конкретных участках и на основе данных, интерполировавшихся из региональных оценок.
The report contains a new section that looks at preliminary 2008 contribution and expenditure data. В этот доклад включен новый раздел, в котором рассматриваются предварительные данные о взносах и расходах за 2008 год.
One delegation asked that future reports provide data on increases in real terms. Одна из делегаций высказала пожелание, чтобы в будущих докладах данные об увеличении поступлений приводились в реальном выражении.
Note: The figure includes only countries with adequate data. Примечание: В диаграмме указаны только страны, по которым имеются адекватные данные.
AIDS data show that survival rates are lower for indigenous people with AIDS. Данные по СПИДу показывают, что среди представителей коренных народов, инфицированных СПИДом, показатели выживания ниже.
Furthermore, Ukraine provided statistical data on offences involving cultural property. Далее Украина представила статистические данные о преступлениях, связанных с посягательством на культурные ценности.
Coverage data show great variations between and within countries. Данные об охвате иммунизацией свидетельствуют о серьезных различиях между отдельными районами внутри стран и между самими странами.
Information collected through surveys is subjective and sometimes replaces existing hard data. Информация, собираемая с помощью таких обследований, субъективна и порой подменяет имеющиеся достоверные данные.
Very little data are available on countries' domestic commercial educational activities. Весьма ограниченными являются и данные о деятельности национальных коммерческих компаний в сфере образования в той или иной стране.
GEOSS will be well placed to contribute global data to the Environment Watch partners. ГЕОСС будет иметь все возможности для того, чтобы распространять глобальные данные среди партнеров "Экологического дозора".
Municipalities or industries should have data about waste that they manage. У муниципалитетов и промышленных предприятий должны иметься данные об отходах, которыми они управляют.