Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
Ms. Kerovec (Croatia) said that Croatia's Bureau of Statistics was responsible for gathering all Government data, including data on women, and that all such data were published on official web sites. ЗЗ. Г-жа Керовец (Хорватия) говорит, что Хорватское статистическое управление отвечает за сбор всех правительственных данных, включая данные о женщинах, и что все эти данные опубликованы на официальных веб-сайтах.
A total of 139 institutions are now using the Global Environment Outlook data portal* and 61 countries from 5 regions have received Landsat data in order to support their access to updated environmental data. В настоящее время информация, размещенная на портале данных Глобальной экологической перспективы , используется в общей сложности 139 учреждениями, а 61 страна из 5 регионов получает по линии «Лэндсат» данные, что должно способствовать доступу этих стран к обновленной экологической информации.
It should include not only the data released but also information about the data (metadata) such as data quality statements and descriptions of the concepts and methods used. В Сети следует размещать не только публикуемые данные, но и сведения о них (метаданные), в том числе параметры их качества и описания применяемых концепций и методов.
However, it is common practice for a NSI to consider all its unpublished data to be confidential data either by default, or by virtue of its status as 'data held for the purpose of official statistics'. Однако НСУ обычно рассматривает все свои неопубликованные данные как конфиденциальные либо автоматически, либо с учетом их статуса как "данных, хранимых для целей официальной статистики".
However, using census data to analyse migration in the whole CIS region is quite difficult since it would require access to the data of the partner countries. The data would have to be methodologically comparable and cover the same time periods. Однако использовать этот информационный ресурс для анализа миграционной ситуации в целом по региону СНГ достаточно сложно, поскольку для полной картины требуются данные стран-партнеров, сопоставимые методологически и по времени проведения переписей.
Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. Такие данные и информация включают имеющиеся у заявителя данные об обеих частях заявочного района, в том числе данные, использованные для определения их коммерческой ценности.
Those countries had been approached for alternative data; where no data had been provided, the Committee had used the data from the current scale. У этих стран были запрошены альтернативные данные; в тех случаях, когда данные не были представлены, Комитет воспользовался данными для построения нынешней шкалы.
Pursuant to a request from the expert review team for additional data or information or access to data used in the preparation of the inventory, a Party included in Annex I may indicate whether such information and data are confidential. При получении просьбы от группы экспертов по рассмотрению о предоставлении дополнительных данных или информации или доступа к данным, использовавшимся при подготовке кадастра, Сторона, включенная в приложение I, может указать, являются ли такие информация и данные конфиденциальными.
Emission data reporting was improving, but as there continued to be gaps and concerns about data quality, it was still necessary to complement the data with expert estimates. Процесс представления данных о выбросах совершенствуется, однако, поскольку по-прежнему существуют пробелы в данных и они не отличаются высоким качеством, необходимо дополнять данные оценками экспертов.
For example, metadata are data about data (who has produced them, when, what format the data are in and so on). Например, метаданные - данные о данных (кто выдаёт их, когда, какой формат данных используется и т. п.).
In information technology, data architecture is composed of models, policies, rules or standards that govern which data is collected, and how it is stored, arranged, integrated, and put to use in data systems and in organizations. Архитектура данных - в области информационных технологий архитектура данных состоит из моделей, политик, правил или стандартов, которые определяют, какие данные собираются, и как они хранятся, размещаются, интегрируются и используются для использования в системах данных и в организациях.
The dimensional model is a specialized adaptation of the relational model used to represent data in data warehouses in a way that data can be easily summarized using online analytical processing, or OLAP queries. Данная модель является специализированной адаптацией реляционной модели, используемой для представления данных в хранилищах данных, таким образом, что данные можно легко суммировать с помощью интерактивной аналитической обработки или запросов OLAP.
Undetected data corruption, also known as silent data corruption, results in the most dangerous errors as there is no indication that the data is incorrect. Нераспознанное повреждение данных, известное также как скрытое повреждение данных, приводит к наиболее опасным ошибкам, поскольку нет никаких симптомов, что данные неверны.
Executive software and other data, for example, are files with a large size, while messages for machining data, instrument to instrument communications, status monitoring, and data reporting are transmitted in small size. Например, исполнительное программное обеспечение и другие данные представляют собой файлы большого размера, в то время как сообщения для обработки данных, обмена данными с прибором, мониторинга состояния и представления данных передаются небольшими размерами.
The participants accepted the principles that data should be available in a user-friendly form, but that the raw data should be protected so that they could not be changed and then presented as "TBFRA data". Участники согласились с принципами, в соответствии с которыми данные должны распространяться в удобной для пользователей форме, однако необработанная информация должна носить конфиденциальный характер, с тем чтобы ее нельзя было изменять и затем представлять в качестве "данных по ОЛРУБЗ".
The storage of current basic data and of the corresponding survey codes in the RAFH (area data, livestock data, and the like) is effected after the completion of the project-related analyses. Введение текущих базовых данных и соответствующих кодов обследований в РСЛХ (данные, касающиеся площади, поголовья сельскохозяйственных животных и т.д.) осуществляется после завершения связанных с конкретным проектом анализов.
In an effort to ensure a greater comparability of data between bilateral and multilateral activities, the latter being reported by agencies at the level of disbursements, the Secretariat considered converting the commitment data to disbursement data using a correction factor. В стремлении обеспечить более высокий уровень сопоставимости данных между двусторонними и многосторонними мероприятиями - в отношении последних учреждения представляют информацию об объеме платежей - Секретариат рассмотрел вопрос о преобразовании данных об обязательствах в данные о платежах с помощью коэффициента коррекции.
Where data are available, Japan, Romania and Spain have also been considered, using 1995 data for Japan and Spain, and 1994 data for Romania. При наличии данных также учитывались Испания, Румыния и Япония, причем в случае Японии и Испании использовались данные за 1995 год, а в случае Румынии - данные за 1994 год.
The organizations missing data would contact those responsible for the collection of data from the member countries assigned to that organization, and would ask for a copy if the data had been received. При наличии недостающих данных организации обратятся к лицам, которые несут ответственность за сбор данных из стран-членов, входящих в конкретную организацию, и запросят эти данные, если они были получены.
It also reviewed the data for selected countries whose data had been adjusted in the context of preparation of the scale of assessments for the period 1995-1997, or whose results, in United States dollars, suggested that there might be anomalies or distortions in the data. Он также рассмотрел данные по отдельным странам, информация в отношении которых была скорректирована в контексте подготовки шкалы взносов на период 1995-1997 годов или показатели которых в пересчете в доллары США предполагают возможность отклонений или искажений в данных.
Other data sources, including existing maps, aerial photos, reports, statistical data, historical information and interviews with land holders, should form part of an overall data gathering process. Другие источники данных, включая имеющиеся карты, авиаснимки, доклады, статистические данные, историческую информацию и данные опросов владельцев земельных участков, должны составить часть общего процесса сбора информации.
An issue relating to the use of Earth observation data concerns the wide variety of satellites offering data with diverse formats and calibration details, with each satellite requiring specific technical upgrades for data reception. Вопрос использования данных наблюдения Земли связан с проблемой многообразия спутников, поставляющих данные различных форматов и точности измерений, в связи с чем для приема данных с каждого из них требуется специально модернизировать технику.
1 of Law 196/03 in matters of Protection of personal data According to Law 196/03 regarding the Protection of data of persons and other subjects we inform that your data is added to our mailing list. Согласно закону 196/03 о защите физических лиц и других субъектов данных относительно использования персональных сведений, уведомляем Вас о том, что Ваши данные занесены в наш список контактов.
Cell phone geolocation, telecom metadata, social media, email, text, financial transaction data, transportation data, it's a wealth of real-time data on the movements and social interactions of people. Мобильные службы геолокации, метаданные операторов связи, социальные сети, электронная почта, текстовые сообщения, данные о финансовых операциях и перевозках - изобилие информации о взаимодействии и перемещении людей в реальном времени.
For prospect data, businesses can purchase data from compilers of business data, as well as gather information from their direct sales efforts, on-line sites, and specialty publications. Также компании имеют возможность покупать данные у компиляторов (сборщиков) бизнес информации и собирать данные в результате собственных прямых продаж, в интернете и с помощью тематических публикаций.