Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
I have unsorted data that appears redundant. У меня есть несортированные данные, которые выглядят излишними.
Satellite data are used extensively to monitor crop conditions. Для наблюдения за условиями выращивания зерновых широко используются данные, получаемые с помощью спутников.
The statistical annex provides data on pollution abatement costs in selected countries. В статистическом приложении к настоящему докладу приводятся данные о затратах на борьбу с загрязнением окружающей среды в отдельных странах.
Consequently, reliable farm-level data could not be obtained. Поэтому также было невозможно получить достоверные данные на уровне фермерских хозяйств.
Type C situation where only partial data are available on regular basis. З) Ситуация типа С возникает в тех случаях, когда в наличии имеются на регулярной основе лишь частичные данные.
The following tables give statistical data on minority education. В нижеследующих таблицах содержатся статистические данные о системе образования для меньшинств.
These reports often contain data and analysis in various areas which can be helpful. В этих докладах нередко содержатся данные и аналитические материалы по различным областям, которые, возможно, окажутся полезными.
Tables 5-7 provide data on occupational accidents. В таблицах 5-7 приводятся данные о несчастных случаях на производстве.
More recent survey data suggest wage differences showed similar pattern 10 years later. Данные более поздних обследований свидетельствуют о том, что и десять лет спустя существовали аналогичные различия в заработной плате.
Furthermore, data for 47 companies presented in this list are provisional estimates. Кроме того, данные по 47 компаниям, представленным в этом перечне, являются предварительными оценками.
Member States with superior information-gathering capabilities should provide the United Nations with relevant data. Государства-члены, располагающие значительным потенциалом в области сбора информации, должны предоставлять соответствующие данные в распоряжение Организации Объединенных Наций.
The scientific data obtained by that system would be distributed worldwide. При помощи этой системы полученные научные данные будут и впредь распространяться по всему миру.
These data will probably be re-examined following the multi-donor agricultural impact assessment mission. Эти данные, вероятно, будут уточнены по завершении работы миссии группы доноров по оценке ущерба, нанесенного сельскохозяйственным культурам.
We are therefore consulting with other interested States regarding what additional data would be useful. В этой связи мы проводим консультации с другими заинтересованными государствами в отношении того, какие дополнительные данные были бы полезны.
The data provided for the Register should also include information on national arms production. Данные, представляемые для включения в Регистр, должны, помимо всего прочего, включать информацию о национальном производстве оружия.
Earth observation satellites provide unique data to monitor Earth surface phenomena. Спутники наблюдения Земли позволяют получать уникальные данные для мониторинга явлений на земной поверхности.
Such information and data should also cover seabed minerals in maritime zones under national jurisdiction. Такие данные и информация должны также охватывать полезные ископаемые морского дна в морских зонах, находящихся в пределах национальной юрисдикции.
The first field data under the programme were collected during the 1995/96 austral summer season. Первые данные полевых наблюдений в рамках этой программы были получены в течение летнего сезона в Южном полушарии 1995/96 года.
This volume presents data from 210 participating transnational corporations on their environmental management practices. В этом томе излагаются полученные от 210 транснациональных корпораций, принявших участие в обследовании, данные об используемых ими методах регулирования природоохранной деятельности.
The data represent final figures for 1992. Приводимые данные представляют собой итоговые показатели за 1992 год.
This data is very important for African regional integration strategies. Эти данные имеют очень важное значение для стратегий региональной интеграции в Африке.
Twenty-seven countries (of 39) provided forest area change data. Данные об изменениях в лесных массивах представили 27 стран (из 39).
It includes data on factors not related to wood production. Она включает в себя данные о факторах, не связанных с лесопромышленным производством.
Earlier data has been adjusted to be consistent. В целях единообразия были внесены соответствующие изменения в предыдущие данные.
All data on employment include persons on child-care leave. Все данные по работающим включают лиц, находящихся в отпуске по уходу за детьми.