Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Data - Данные"

Примеры: Data - Данные
Population and housing census data are required by most countries in the world to provide benchmark data. Данные переписей населения и жилого фонда требуются большинству стран мира для получения базовых данных.
Considerable work is required to turn administrative data into statistical data. Преобразование административных данных в статистические данные требует больших трудозатрат.
In accordance with standard procedures, the UNSD data was used since no World Bank GNP data was available. В соответствии с установленными процедурами при отсутствии у Всемирного банка данных о ВНП используются данные, имеющиеся в наличии в Статистическом отделе.
The Contractor should provide the Authority with all the relevant data, data standards and inventories. Контрактор должен представлять Органу все соответствующие данные, информационные стандарты и перечни данных.
Then, these data are compared with data which are put forward by other site users. Потом сопоставляют эти данные с данными, которые предлагаются другими пользователями сайта.
The data are transmitted in the form of an SMS message to a buyer's mobile communication means, which comprises means for recording biometric data. Данные передаются в виде SMS сообщения на мобильное средство связи покупателя, которое содержит средства снятия биометрических данных.
PRTR-type data are presented together with permitting data in GIS format. Основывающиеся на РВПЗ данные представляются вместе с данными о разрешениях в формате ГИС.
The need for big data providers in Hungary to send statistical data in electronic form as an EDI message is increasing. В настоящее время во все большей степени требуется, чтобы крупные поставщики данных в Венгрии направляли свои статистические данные в электронной форме в качестве сообщений ЭОД.
As data validation and processing are rather complex, only data up to 1997 were used in the present evaluations. Поскольку процесс подтверждения верности и обработки данных является довольно сложным, в приведенных ниже оценках использовались данные лишь за период до 1997 года.
Government authorities should request import and export data once and allow submission of data to a single entity. Правительственным органам следует запрашивать данные, касающиеся импорта и экспорта, лишь один раз и обеспечить возможность для их представления в одну инстанцию.
Programme baseline data were not consistently available, particularly data related to the gender and population and development components. Итоговые данные осуществления программы предлагались без какой-либо последовательности, особенно данные, связанные с компонентами, относящимися к гендерной проблематике и народонаселению, а также к развитию.
Human acute intoxication data show that Lindane can cause severe neurological effects and chronic data suggest possible haematological effects. Данные об остром отравлении людей показывают, что линдан способен вызывать серьезные неврологические последствия, а данные о хроническом отравлении свидетельствуют о возможном гематологическом воздействии.
The data in question and the police data formed a comprehensive basis for the national criminal records file. Данные, о которых идет речь, и данные полиции являются комплексной основой для ведения национального уголовного архива.
The tax offices save their data and accumulated data are transferred to Statistics Finland six times a year. Налоговые бюро архивируют свои данные, а накопленные данные передаются Статистическому управлению Финляндии шесть раз в год.
If possible, administrative data should be used during the processing phase to impute missing data or to validate survey results. По мере возможности административные данные следует использовать на этапе обработки, с тем чтобы компенсировать недостающие данные или подтвердить результаты обследования.
Forest Resources Assessment data were placed on the Internet, reflecting data as received on FRA 2000. Данные оценки лесных ресурсов, отражающие сведения, полученные в рамках ОЛР-2000, размещены в Интернете.
These discrepancies have shown that enrolment data from official records do not match attendance data from household surveys. Эти различия показывают, что данные о записи в школы из официальных протоколов школьного делопроизводства не совпадают с данными о посещаемости из обследований домохозяйств.
The data management infrastructure in many countries is weak and data reporting is fragmented. Инфраструктура обработки данных во многих странах функционирует неэффективно, а распространяемые данные являются неполными.
Different agencies and organizations report their data for different geographical areas, thus hampering global and regional use and comparability of these aggregated data sets. Различные учреждения и организации предоставляют свои данные по разным географическим районам, что затрудняет их использование на глобальном и региональном уровнях, а также сопоставление этих общих массивов данных.
The incumbents will operate and collect computer data from remote areas, consolidate the data and provide information on total mission fuel consumption. Сотрудники на этих должностях будут обрабатывать и собирать данные, поступающие по компьютерным сетям из удаленных районов, обобщать их и представлять информацию о совокупном потреблении топлива в Миссии.
In the absence of such data, the Working Group recommended that CIAM make use of the best available data, i.e. expert estimates. В случае отсутствия таких данных Рабочая группа рекомендовала ЦРМКО использовать наилучшие имеющиеся данные, например, экспертные оценки.
The Meeting urged other space agencies and satellite operators to provide data and data services at no cost or reduced cost in emergency situations. Совещание обратилось к другим космическим агентствам и операторам спутников с настоятельным призывом предоставлять данные и информационные услуги бесплатно или по сниженным расценкам в случае чрезвычайных ситуаций.
The overall number was 840 institutions receiving data and data products during that time. Их общее число составило 840 учреждений, получающих данные и обработанные данные за этот период времени.
The data sources of the Business Register are administrative, commercial and survey data. Источниками данных для Коммерческого регистра выступают административные, коммерческие данные и данные обследований.
The data are then used for offline backup protection, disaster recovery and data mining. В дальнейшем эти данные будут использоваться для защиты офлайновых резервных копий, послеаварийного восстановления и извлечения данных.