Английский - русский
Перевод слова Darfur
Вариант перевода Дарфуре

Примеры в контексте "Darfur - Дарфуре"

Примеры: Darfur - Дарфуре
We are concerned about the worsening humanitarian situation and rising security threats in Darfur, in the Sudan. Мы озабочены ухудшением гуманитарной ситуации и ростом угроз безопасности в Дарфуре, Судан.
It has only increased the harmful consequences for the civilian population in Darfur. Это лишь усилило пагубные последствия для гражданского населения в Дарфуре.
The operations of the NGOs affected by the Government's decision account for more than half of the humanitarian effort in Darfur. На операции затронутых решением правительства НПО приходится более половины всей гуманитарной деятельности в Дарфуре.
Mr. İlkin: We thank the Secretariat for its interim briefing on the humanitarian situation in Darfur. Г-н Илькин: Мы благодарим Секретариат за промежуточный брифинг по гуманитарной ситуации в Дарфуре.
The Court has investigated the crimes committed in Darfur over the past 6 years. Суд расследовал преступления, совершенные в Дарфуре за последние шесть лет.
We need to ensure the reliable protection of the civilian population in Darfur. Необходимо обеспечить надежную защиту гражданского населения в Дарфуре.
The crisis in Darfur is uniquely grave in two respects. Кризис в Дарфуре уникально трагичен в двух отношениях.
The rebels in Darfur also bear their share of the responsibility for the present crisis. Повстанцы в Дарфуре также несут свою долю ответственности за нынешний кризис.
It is the African Union that is playing a crucial and leading role in the resolution of the conflict in Darfur. Именно Африканский союз играет важнейшую и ведущую роль в урегулировании конфликта в Дарфуре.
The report describes the situation in Darfur and the extent of the Sudanese Government's fulfilment of its obligations to the international community. В докладе описывается ситуация в Дарфуре и степень выполнения суданским правительством своих обязательств перед международным сообществом.
It is only a political settlement in Darfur and in that can bring sustained peace to the Sudan. Только политическое урегулирование в Дарфуре и Найваше может привести к устойчивому миру в Судане.
The situation in Darfur has rightly been called the greatest humanitarian disaster today. Положение в Дарфуре справедливо называют сегодня самой крупной гуманитарной катастрофой.
The war in Darfur is political in nature and was instigated by local groups with the support of foreign parties. Война в Дарфуре носит политический характер и была спровоцирована местными группировками при поддержке иностранных субъектов.
Unfortunately, the last phase of this process has been negatively affected by the events in Darfur. К сожалению, события в Дарфуре оказали негативное воздействие на последнюю фазу данного процесса.
The situation in Darfur poses serious challenges to the African Union and to the international community. Положение в Дарфуре ставит серьезные задачи перед Африканским союзом и международным сообществом.
The Government and the Darfur rebels must fulfil all of their obligations. Правительство и повстанцы в Дарфуре должны выполнить все свои обязательства.
Our countries are deeply concerned at reports that the situation in Darfur is deteriorating yet further. Наши страны глубоко обеспокоены сообщениями о дальнейшем ухудшении положения в Дарфуре.
The crisis in Darfur cannot be seen in isolation from the search for a comprehensive solution in Sudan. Кризис в Дарфуре нельзя рассматривать в отрыве от поисков всеобъемлющего урегулирования в Судане.
The humanitarian situation in Darfur is still bleak. В Дарфуре сохраняется удручающая гуманитарная обстановка.
Around 92 per cent of the target population in Darfur has been inoculated against polio. Около 92 процентов вакцинируемого населения в Дарфуре получили прививки против полиомиелита.
In the Darfur region, gross violations of human rights continue to be perpetrated by all parties. В Дарфуре по-прежнему имеют место серьезные нарушения прав человека, совершаемые всеми сторонами.
We engaged with them about the concerns that this Council has about the situation in Darfur. Мы изложили им обеспокоенность Совета Безопасности положением в Дарфуре.
But we also stressed the importance of revitalizing the political process in Darfur and ensuring that humanitarian relief is delivered. Однако мы также подчеркнули важность оживления политического процесса в Дарфуре и обеспечения предоставления чрезвычайной гуманитарной помощи.
It is an expression of our collective commitment to end the tragedy of Darfur. Оно является выражением нашей коллективной приверженности прекращению трагедии в Дарфуре.
The fighting in Darfur between the rebels and the Government continues. Бои в Дарфуре между повстанцами и правительством продолжаются.