Английский - русский
Перевод слова Darfur
Вариант перевода Дарфуре

Примеры в контексте "Darfur - Дарфуре"

Примеры: Darfur - Дарфуре
The independent expert considers that there are strong indications that war crimes have been committed in Darfur. По мнению независимого эксперта, есть неопровержимые свидетельства совершения военных преступлений в Дарфуре.
Even the regular police have been militarized in Darfur. В Дарфуре даже регулярная полиция милитаризована.
The critical results of the lack of freedom of expression is the crisis in Darfur. Серьезнейшим следствием отсутствия свободы выражения мнения стал кризис в Дарфуре.
The conflict in Darfur and others that are likely to emerge must be adequately addressed. Необходимо должным образом заняться конфликтом в Дарфуре и другими потенциальными конфликтами.
The crisis in Darfur has been an ordeal for Chad. Кризис в Дарфуре подверг Чад испытанию.
However, the crisis in Darfur has thrown these plans into doubt. Однако кризис в Дарфуре поставил эти планы под угрозу срыва.
For example, the African Union is trailblazing a leadership role in Darfur. Например, Африканский союз играет ведущую роль в Дарфуре.
The Prosecutor therefore is also investigating the situation in Darfur. Поэтому Прокурор также занимается расследованием ситуации в Дарфуре.
Consequently, we accepted referral of the Darfur situation by the Security Council to the Court. Поэтому мы согласились с передачей Советом Безопасности на рассмотрение Суда ситуации в Дарфуре.
However, the situation in Darfur continues to be deeply worrying. Однако ситуация в Дарфуре продолжает вызывать глубокую тревогу.
The grave crimes against humanity committed in Darfur serve as a reminder to the international community. Тяжкие преступления против человечности, совершенные в Дарфуре, служат напоминанием международному сообществу.
The precedent created by the referral of the Darfur situation to the International Criminal Court is promising. Прецедент передачи дела о ситуации в Дарфуре в Международный уголовный суд является многообещающим.
The African Union mission in Darfur has helped to stabilize the security situation in the area where it is stationed. Миссия Африканского союза в Дарфуре помогает стабилизировать ситуацию в плане безопасности в районе своего развертывания.
My Government underlines the importance of achieving definitive peace in Darfur as quickly as possible. Мое правительство подчеркивает важность скорейшего и окончательного достижения мира в Дарфуре.
In Darfur, the United Nations system had made progress in providing assistance to IDPs. Система Организации Объединенных Наций достигла прогресса в оказании помощи ВПЛ в Дарфуре.
He called on the Committee to address the situation in Darfur in the context of the thematic debate. Он призывает Комитет рассмотреть ситуацию в Дарфуре в контексте этого тематического обсуждения.
The President also urged the parties to take immediate steps to stabilize the situation in Darfur. Председатель также настоятельно призвал стороны незамедлительно принять меры по стабилизации положения в Дарфуре.
United Nations agencies continued to advocate for the reduction of human suffering in Darfur. Учреждения Организации Объединенных Наций продолжали бороться за уменьшение страданий людей в Дарфуре.
In Darfur, millions of people are threatened. В Дарфуре миллионы людей подвергаются опасности.
In contrast, the tragedy of Darfur poses a grievous challenge to the international community. В противоположность этому серьезным вызовом для международного сообщества является трагедия в Дарфуре.
In particular, we must engage to prevent a humanitarian catastrophe in Darfur. Мы должны, в частности, предотвратить гуманитарную катастрофу в Дарфуре.
Egypt has closely followed the developments in the Darfur crisis since its inception. Египет с самого начала внимательно следил за развитием кризиса в Дарфуре.
The continued humanitarian suffering in Darfur is unacceptable to all of us. Продолжающаяся гуманитарная трагедия в Дарфуре неприемлема для всех нас.
The suffering of the civilian population in Darfur calls for our immediate efforts. Страдания гражданского населения в Дарфуре требуют от нас принятия немедленных мер.
Our collective conscience is stained by the genocide in Darfur. Наша коллективная совесть запятнана геноцидом в Дарфуре.