Английский - русский
Перевод слова Darfur
Вариант перевода Дарфуре

Примеры в контексте "Darfur - Дарфуре"

Примеры: Darfur - Дарфуре
Provision of technical guidance to UNMIS and planning of satellite capacity for a Darfur mission Оказание технико-консультативной помощи МООНВС и планирование мероприятий, связанных с налаживанием спутниковой связи для миссии в Дарфуре
Revised planned deployment of military police and civilian personnel of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur for the Пересмотренная запланированная численность военного, полицейского и гражданского персонала Смешанной миссии Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре на период 2008/09 года
Abolition of 1 Administrative Officer in Darfur Упразднение 1 должности административного сотрудника в Дарфуре
Abolition of 5 Administrative Assistants in Darfur Упразднение 5 должностей младших административных сотрудников в Дарфуре
Abolition of 2 Office Assistants in Darfur Упразднение 2 должностей младших канцелярских сотрудников в Дарфуре
Abolition of 1 Staff Counsellor in Darfur due to transfer of operations to UNAMID Упразднение 1 должности консультанта персонала в Дарфуре в связи с передачей операций в ведение ЮНАМИД
Abolition of 2 Movement and Control Assistants in Darfur Упразднение 2 должностей младших сотрудников по управлению перевозками в Дарфуре
A small presence of UNMIS personnel (15 posts) will be retained in Darfur to perform return, recovery and reintegration and protection functions. В Дарфуре останется лишь ограниченное число сотрудников МООНВС (15 должностей), которые будут заниматься вопросами возвращения, восстановления и реинтеграции и обеспечением защиты.
1.1.5 The budgets of the Transitional Darfur Regional Authority and its subsidiary bodies for 2009/10 are approved 1.1.5 Утверждение бюджетов Временного регионального органа в Дарфуре и его вспомогательных органов на 2009/10 год
Monitoring, in coordination with UNMIS, of the conduct of the census in Darfur Осуществление контроля, в координации с МООНВС, за проведением переписи населения в Дарфуре
Advice to the Transitional Darfur Regional Authority on the development of long-term reconciliation processes with key conflict groups Оказание Временному региональному органу в Дарфуре консультативных услуг по вопросам разработки долгосрочных процессов примирения с участием ключевых вовлеченных в конфликт групп
Participation in the preparation work for the resumption of the Darfur Joint Assessment Mission process Участие в мероприятиях по подготовке к возобновлению работы Совместной миссии по оценке в Дарфуре
Donors will provide the required financial resources to support reconstruction programme in Darfur Доноры будут предоставлять необходимые финансовые ресурсы в целях оказания поддержки программе восстановления в Дарфуре
The first Integrated Operational Team at the Department of Peacekeeping Operations Headquarters provided support to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur in developing and implementing an integrated deployment plan. Первая Объединенная оперативная группа Департамента операций по поддержанию мира в Центральных учреждениях обеспечивала поддержку Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре, участвуя в разработке и осуществлении комплексного плана развертывания.
We made progress on the situation in Darfur, and beat the drum on climate change. Нам удалось достичь прогресса в улучшении положения в Дарфуре и поднять тревогу в связи с изменением климата.
Although we have certainly seen fewer trouble spots in Africa, conflict still rages in Chad, the Sudan and Darfur. И хотя горячих точек в Африке сегодня, конечно, стало меньше, продолжают свирепствовать конфликты в Чаде, Судане и Дарфуре.
In August 2007, the Minister for Justice issued a declaration outlining measures that the Ministry planned to undertake to eliminate violence against women in Darfur. В августе 2007 года министр юстиции издал циркуляр, в котором излагались меры, которые министерство планировало предпринять для ликвидации насилия в отношении женщин в Дарфуре.
Only one case before the special courts was related to a large-scale attack against civilians in Tama, South Darfur, in October 2005. Только одно дело, рассмотренное особыми судами, было связано с массовыми нападениями на гражданских лиц в Таме в Южном Дарфуре в октябре 2005 года.
Such efforts include disseminating information to NAACP members and others in order to educate them about the atrocities occurring in Darfur, the Sudan. Проводимая в этой связи работа включает в себя распространение информации среди членов Ассоциации и других участников, с тем чтобы все знали о чудовищных бесчинствах, творимых в Дарфуре, Судан.
In Sudan, UNFPA has been coordinating inter-agency efforts to provide support to victims of GBV and implement GBV prevention programmes in Darfur. В Судане ЮНФПА занимается координацией межучрежденческих усилий по оказанию поддержки пострадавшим от гендерного насилия и осуществляет программу по предотвращению гендерного насилия в Дарфуре.
In addition, for security reasons it was not possible for companies based in Khartoum and northern Sudan to operate in Darfur. Кроме того, по причинам безопасности компании, базирующиеся в Хартуме и северном Судане, не могли осуществлять операции в Дарфуре.
The Department of Field Support commented that the delay in the deployment of aircraft was primarily due to a lack of parking space at the airport in Darfur. Департамент полевой поддержки в своих комментариях указал, что задержки в развертывании авиасредств обусловлены главным образом отсутствием стояночных мест в аэропорту в Дарфуре.
Operation in Darfur and exposed the United Nations to high financial and reputation risks в Дарфуре и подвергли Организацию Объединенных Наций большому финансовому риску и создали угрозу ее репутации»
The deployment of the heavy support package was the second phase of a three-phase approach to strengthening peacekeeping in Darfur. Развертывание сил и средств в рамках «тяжелого пакета мер поддержки» было вторым этапом в рамках трехэтапного плана укрепления миротворческой деятельности в Дарфуре.
Darfur integrated operational team - building training session Учебное занятие по созданию комплексных оперативных групп в Дарфуре