Английский - русский
Перевод слова Crisis
Вариант перевода Кризис

Примеры в контексте "Crisis - Кризис"

Примеры: Crisis - Кризис
Every crisis is an opportunity - you have also probably heard this phrase quite often recently. «Каждый кризис открывает новые возможности» - эти слова в последнее время можно услышать очень часто.
The global financial crisis has undoubtedly exacerbated the challenge of climate change. Глобальный финансовый кризис, безусловно, усугубляет проблему изменения климата.
Defiance of the Supreme Leader by millions of Iranians just a day after he firmly endorsed Ahmadinejad threw the country into a political crisis. Неповиновение Высшему руководителю со стороны миллионов иранцев, спустя всего один день после того, как он твердо поддержал Ахмадинежада, вызвало в стране политический кризис.
The regulatory hybrid securities are thus designed to deal with the very source of systemic instability that the current crisis highlighted. Таким образом, регулируемые гибридные ценные бумаги разработаны для борьбы с самим источником системной нестабильности, наличие которого выявил текущий кризис.
However, currently, crisis diminishes and I am confident we will pass this history test. Но сейчас кризис отступает. Уверен, что мы достойно сдадим этот исторический экзамен.
The burst then financial crisis has put collective in the hardest position. Разразившийся затем финансовый кризис поставил коллектив в тяжелейшее положение.
Due to some external and internal factors machine building companies experience crisis. Предприятия машиностроения сейчас переживают кризис из-за ряда внешних и внутренних факторов.
In fact, under the conditions of globalization the crisis takes place in the world economic system being a combination of all countries' economic systems. Фактически, в условиях глобализации кризис происходит во всемирной экономической системе, являющейся объединением экономических систем всех государств.
There is an opinion that the crisis is connected with considerable debts of the USA and other countries' economies. Существует мнение, что кризис связан со значительными долгами экономики США и других стран.
In October 1929 the global economic crisis struck the United States. В 4-м квартале 1929 года США поразил глобальный экономический кризис.
The crisis culminated in the removal and exile of Honduran president Manuel Zelaya by the Honduran military in a coup d'état. Кризис завершился смещением и изгнанием президента Селайи гондурасскими военными в результате государственного переворота.
During his studies he suffered a crisis of belief. Во время учёбы испытал кризис веры.
The defeat in the Battle of Dien Bien Phu in May 1954 caused a political crisis. В мае 1954 битва при Дьенбьенфу вызвала политический кризис.
In 1973 the oil crisis struck. В 1973 году разразился нефтяной кризис.
Few economists predicted the crisis, and, even afterwards, there was great disagreement on how to address it. Кризис был предсказан немногими, и даже спустя некоторое время возникали разногласия относительно того, как лучше преодолеть его последствия.
Fortunately, the crisis was peacefully resolved. Однако, кризис разрешился мирным путём.
The political and religious crisis continued to grow. Однако политический и экономический кризис нарастал.
By 1846, Peel's ministry faced a crisis involving the repeal of the Corn Laws. К 1846 году наступил кризис министерства Пиля, во многом связанный с отменой хлебных законов.
The world economic crisis that began in 1929 with the Stock Market Crash in the United States changed American policy. Мировой экономический кризис, который начался 1929 года, изменила политику США.
Easier monetary policy may boost liquidity, but it will not resolve the solvency crisis. Более легкая кредитно-денежная политика может повысить ликвидность, но она не решит кризис платежеспособности.
A period of fighting ensued between Kosovan Albanians and Yugoslav security forces resulting in a humanitarian crisis. В период боевых действий, развернувшихся между косовских албанцами и югославскими силами безопасности, произошёл гуманитарный кризис.
It also hoped that banks would use some of the money to buy government bonds, effectively easing the debt crisis. Также представители ЕЦБ надеялись, что банки направят некоторую часть полученных средств на покупку государственных облигаций, тем самым облегчая долговой кризис.
By the end of the Roman Empire, a deep political and economic crisis caused the demographic collapse of Anagni's population. К концу римской империи глубокий политический и экономический кризис привел к падению роста численности населения Ананьи.
His arrest precipitated a crisis in Faisal's government and provoked protests and riots in Damascus. Это событие ускорило кризис в правительстве Фейсала и вызвало протесты и беспорядки в Дамаске.
The restoration was due to have started in November 2008, but the global financial crisis delayed those plans. Восстановление должно было начаться в ноябре 2008 года, однако мировой финансовый кризис скорректировал эти планы.