Английский - русский
Перевод слова Crisis
Вариант перевода Кризис

Примеры в контексте "Crisis - Кризис"

Примеры: Crisis - Кризис
When opening a new building at the London School of Economics, the Queen of England asked why no one had predicted the crisis. Открывая новый корпус при Лондонской школе экономики, Королева Англии поинтересовалась, почему же никто не предсказал кризис.
There has been a marked shift in the global response to the complex AIDS crisis, which continues to worsen. Отмечен заметный сдвиг в осуществлении глобальных мер в ответ на комплексный кризис в связи со СПИДом, который продолжает усугубляться.
Despite the vulture crisis, diclofenac remains available in other countries including many in Europe. Несмотря на кризис стервятников, диклофенак остается доступным в других странах, включая многие страны в Европе.
The 1970s energy crisis combined with the increase in interest rates made Romania incapable of repaying its debts. А энергетический кризис 1970-х годов, в сочетании с повышением процентных ставок, сделали Румынию неспособной платить по долгам.
Together they form a global crisis that requires global solutions based on international co-operation, human rights and the rule of law. Эти факторы суммируются в общемировой кризис, для ликвидации которого нужны глобальные решения на основе международного сотрудничества, соблюдения прав человека и принципа верховенства закона.
And the truth is that Putin is war and crisis. А правда в том, что Путин - это война и кризис.
He also has a blog at The Atlantic, where he discusses the financial crisis. Он также имеет блог в "Atlantic", где он обсуждает финансовый кризис.
Duarte's premature death provoked a political crisis in Portugal. Преждевременная смерть Дуарте вызвала политический кризис в Португалии.
On 22 July 2014, the political crisis officially ended and the opposition agreed to take their seats in parliament. 22 июля 2014 года политический кризис официально закончился, и оппозиция согласилась принять свои места в парламенте.
Although not as well-documented as Boston's crisis, Springfield's situation centered on the city's elementary schools. Хотя и не так хорошо задокументированы, как кризис в Бостоне, ситуация в Спрингфилде сосредоточены на начальные школы города.
During the thematic panels, experts discussed relationship between Russia and the EU, the Ukrainian crisis, and a new technological revolution. В ходе тематических панелей эксперты обсудили отношения России и ЕС, Украинский кризис, а также новую технологическую революцию.
There was a crisis in local football which lasted until 1960 and the team was relegated from the national championship. Был кризис в местном футболе, который продолжался до 1960 года и команда вылетела из национального чемпионата.
The crisis of the summer of 1792 was a major turning-point of the Revolution. Кризис лета 1792 был главным поворотным пунктом революции.
Baldwin rejected the request for delay, presumably because he preferred to resolve the crisis quickly. Болдуин отверг просьбу о задержке, по-видимому, он хотел быстро разрешить кризис.
Experts noted an unprecedented crisis of confidence and, in connection with this, Russia's pivot to the East. Эксперты отметили небывалый кризис доверия и в связи с этим, разворот России на Восток.
Nonetheless, the principal crisis of his administration was the outbreak of the War of the Pacific with Peru and Bolivia. Однако, основной кризис администрации заключался в начале Второй тихоокеанской войны против Перу и Боливии.
The prolonged electoral crisis of the party was thus ended. Длительный избирательный кризис партии был преодолен.
Unfortunately, the global economic crisis and internal political battle against the government impeded our progress. К сожалению, мировой экономический кризис и внутриполитическая борьба против Правительства затормозили наше движение.
The crisis is not more than one opportunity to change your life. Кризис не более чем 1 шанс изменить свою жизнь.
But during his reign, the financial crisis grew more and more serious. Но во время его правления финансовый кризис становился все более серьезным.
The crisis is even more number of people with disabilities, that they were already living in poverty before. Кризис еще большее количество людей с ограниченными возможностями, что они уже жили в бедности раньше.
Fuller hoped that the geodesic dome would help address the postwar housing crisis. Фуллер надеялся, что геодезики помогут решить послевоенный жилищный кризис.
The international capitalist economy is going through a profound crisis characterized mainly by its extensive synchronization. Международная капиталистическая экономика переживает глубокий кризис. Его главная характеристика - обширная синхронизация.
The crisis in the Manufacturing sector is reflected in the great decrease of industrial commodities (approximately by 7%). Кризис перерабатывающей отрасли виден по крупному сокращению промышленных товаров (примерно на 7%).
Concerted action - Economics Minister Karl Schiller intervenes in the coal industry crisis. Согласованная акция - министр экономики ФРГ Карл Шиллер пытается влиять на кризис угольной промышленности.