Английский - русский
Перевод слова Crisis
Вариант перевода Кризис

Примеры в контексте "Crisis - Кризис"

Примеры: Crisis - Кризис
They were a group of international businessmen and technocrats who were trying to find a way of solving the environmental crisis. Это была группа международных бизнесменов и технократов, пытавшихся найти способ разрешить экологический кризис.
People need their mom in a crisis. В кризис люди нуждаются в маме.
I am having an actress side project crisis. У меня побочный проектный кризис актрисы.
Well, you had a work crisis. У тебя был кризис на работе.
There's nothing like a crisis to help define who you are. Только кризис поможет тебе понять, кто ты есть.
The Alibullens said we have a crisis. Тёти Алибулкины говорят, что у нас кризис.
I'm telling you, this is not just a crisis. Говорю вам, это не просто кризис.
And that could resolve your current financial crisis. И это могло бы разрешить твой текущий финансовый кризис.
Your mother is relying on you to smooth over this crisis. Ваша матушка полагает, что вы можете смягчить кризис.
We've got an energy crisis, Frank. У нас энергетический кризис, Фрэнк.
Stace, I have a major perfume crisis. Стейс, у меня большой парфюмерный кризис.
Well, with the budget crisis, I don't know. Учитывая кризис бюджета, даже не знаю.
This crisis is taking the world... to the brink of catastrophe. Этот кризис держит мир на грани уничтожения.
But when men do it, it's usually a sign of some crisis. Но когда это делают мужчины, это обычно обозначает какой-то кризис.
Billy is not even capable of a crisis. Билли не способен даже на кризис.
I think there's only one way to salvage this crisis. Я думаю, что есть только один способ разрешить этот кризис.
'Industrial crisis provides a challenge to a free society. Индустриальный кризис ставит сложные задачи перед свободным обществом.
That network has been destroyed as Russia plans to turn the missile defence issue into a global crisis. Если эта сеть будет уничтожена, то Россия сможет превратить проблему ПРО в глобальный кризис.
Let me tell you something about his so-called health care crisis. Вот что я тебе скажу про так называемый кризис медобслуживания.
Maybe he had a breakdown or a personal crisis. Может, он сорвался или у него произошел кризис личности.
Anyone looking for him will think he had a midlife crisis. Каждый ищет его, думая, что у него был кризис среднего возраста.
Only through our common good will can we get Norway through this crisis as a free country. Только нашим общим усилием можем мы провести Норвегию через этот кризис и сохранить ее свободу.
What started as a simple contest is quickly escalating into an international crisis. Обычное соревнование быстро превращается в международный кризис.
Is this you in crisis mode? А сейчас у тебя "кризис"?
As usual, you found a way to exploit a crisis and turn it into your own advantage. Как обычно, ты нашла способ использовать кризис в своих собственных интересах.