Women athletes represented our country at all these games. |
На всех этих спортивных праздниках наша страна была представлена и спортсменками. |
The given country will therefore be regarded as having no data. |
В результате этого соответствующая страна будет отнесена к категории стран, данные по которым отсутствуют. |
Pakistan is still largely a rural country. |
Пакистан все еще в значительной мере - сельскохозяйственная страна. |
No single country or region can overcome the challenge of fighting global terrorism alone. |
Ни одна страна или регион не способны в одиночку решать задачу борьбы с терроризмом в глобальном масштабе. |
We hope that country will reconsider its position in future interventions. |
Мы надеемся, что эта страна пересмотрит свою позицию в своих будущих выступлениях. |
No country had a perfect human rights record. |
Ни одна страна не может считаться безупречной в отношении прав человека. |
His country was contributing to both peacekeeping operations and peacebuilding. |
Его страна вносит свой вклад в проведение операций по поддержанию мира и в усилия по миростроительству. |
No country or group has a monopoly on selectivity. |
Ни одна страна или группа стран не должны обладать исключительным правом на применение избирательного подхода. |
My country will make every effort to support the Fund. |
Моя страна будет предпринимать всевозможные усилия, направленные на поддержку этого Фонда. |
Terrorism undoubtedly constitutes a permanent threat to the world that no country can face alone. |
Терроризм, несомненно, является постоянной угрозой миру, с которой ни одна страна не может справиться в одиночку. |
Australia is a proudly multicultural country. |
Австралия - это страна, которая гордится своим культурным многообразием. |
My country reiterates its support for establishing such zones throughout the world. |
Моя страна еще раз заявляет о своей поддержке создания таких зон во всем мире. |
We understand perfectly well that an underdeveloped country needs investment. |
Мы прекрасно понимаем, что страна, отстающая в экономическом развитии, нуждается в инвестициях. |
My country immediately joined international solidarity efforts. |
Моя страна сразу присоединилась к солидарным усилиям международного сообщества. |
No country can address problems relating to migration by itself. |
Ни одна страна не может справиться с проблемами, касающимися миграции, своими силами. |
Our country is dealing mainly with economic migration. |
Наша страна сталкивается, главным образом, с экономической миграцией. |
No country or group of countries can handle the problem alone. |
Ни одна страна или группа стран не может справиться с этой проблемой в одиночку. |
No country and no society were immune. |
Ни одна страна и ни одно общество не свободно от него. |
No self-respecting country would heed such a document. |
Ни одна уважающая себя страна не будет выполнять такой документ. |
No country now recognized Morocco's sovereignty over Western Sahara. |
Ни одна страна не признает сейчас суверенитет Марокко в отношении Западной Сахары. |
No country is immune from this threat. |
Ни одна страна не имеет защиты от этой угрозы. |
One country seemingly prohibits altogether MP use while driving. |
Одна страна, по всей видимости, полностью запрещает использование любых МТ при вождении. |
Angola today is a country in its post-conflict stage. |
Сегодня Ангола - это страна, которая находится на постконфликтном этапе. |
No country could feel safe under such circumstances. |
Ни одна страна не может чувствовать себя в безопасности в подобных обстоятельствах. |
They even wonder that such country exists. |
Многие удивляются даже тому, что такая страна вообще существует. |