Английский - русский
Перевод слова Country
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Country - Страна"

Примеры: Country - Страна
You think my country made you an orphan. Ты думаешь, что моя страна оставила тебя сиротой.
Well, your country owed you and your husband that much. Наша страна обязана многим вам и вашему мужу.
Just because this country doesn't accept my accreditation doesn't mean... Только то, что эта страна не признает мою аккредитацию, не значит, что...
You have every right to go. It's not your country. Это твое право, здесь не твоя страна.
And it was my old... country. И это моя бывшая... страна.
During World War ll... every country was trying to develop the ultimate weapon. Во время Второй Мировой Войны каждая страна пыталась разработать совершенное оружие.
There's a big country we need to take it by the hand, tell it a story. Наша страна огромна, мы должны взять её за ручку и рассказать ей историю.
I mean, we all love to boast that America is a free country. Мы все любим хвалиться тем, что Америка свободная страна.
Song and dance country, which it clearly is not. Страна песен и танцев, что, ясное дело, вовсе не так.
More importantly, the country's seen it. И о тебе уже знает вся страна.
You know, we're not the only country in the world, George. Ты знаешь мы не единственная страна в мире, Джордж.
The country has no real name. Эта страна, у которой нет имени.
The whole country shuts down Wednesday nights. По вечерам среды, вся страна вымирает.
Soon, the whole country was happy. И вскоре вся страна была счастлива.
Good. We can report the country's stranger than it was a year ago. Хорошо, потому что знаешь, мы хотим иметь возможность сообщить, что страна стала незнакомее, чем год назад.
Toby says it's a country. Тоби говорит, что есть такая страна.
The seal is meant to be unfinished because this country is. Печать не была закончена, потому что это страна не должна исчезнуть.
The country would now be run like a corporation. Страна теперь будет работать как корпорация.
The whole country's going off the rails. Вся страна сбилась с истинного пути.
I feel that America is the best country and all the other countries aren't as good. Я просто чувствую, что Америка - лучшая страна. а все остальные страны не такие хорошие.
If they ever get armed, this whole country will go up in smoke. Если они как следует вооружатся и найдут себе хорошего лидера, то вся страна потонет в дыму.
The country is also engaged in a regional entrepreneurship policy process which includes 10 countries from the Latin American region. Кроме того, эта страна принимает участие в региональном процессе формирования политики развития предпринимательства, который объединяет десять стран региона Латинской Америки.
The country is in need for women's active participation in the elections, the Coalition members stated at the press-conference. Страна нуждается в активном женском участии на выборах, заявили представители Коалиции на пресс-конференции.
Well I was born in the most difficult time, when my country was at war. Я родился в крайне тяжёлое время, когда моя страна была охвачена войной.
Where a country is is a sort of average score on these things. Страна же является, своего рода, средним значением этих данных.