Английский - русский
Перевод слова Country
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Country - Страна"

Примеры: Country - Страна
This is a country that indeed has gone through a very, very interesting modernization. Эта страна действительно пережила очень и очень интересную модернизацию.
I like this country, sir. Мне нравится эта страна, сэр.
The entire country was on edge throughout his time in the hospital. Вся страна переживала, пока он был в больнице.
A whole country, just to keep her warm and fat. Целая страна работает на то, чтобы держать её в тепле и достатке.
Yours was the most radical, forward-thinking government this country has ever seen. Ваше правительство было самым радикальным, самым прогрессивным из всех, что видела эта страна.
This is our country and this is us. Это наша страна, а это мы.
A country that condemns its own soldiers for their actions during the war. Ещё никогда прежде страна не судила своих солдат за то, что они делали на войне.
But right now the entire country thinks he's a child-killer. Но сейчас вся страна думает, что он детоубийца.
That is why this country is still number one. Вот, почему эта страна до сих пор номер один в мире.
It's because of people like you this country is stuck. Из-за таких людей, как ты, страна в застое.
It makes the country feel youthful, don't you know. Из-за неё страна чувствует себя молодой, вы же знаете.
The country needs an heir to the throne and you need a husband, to keep your behaviour in check. Страна нуждается в наследнике престола, а вы в муже, который будет контролировать ваше поведение.
This country is not that great. Не такая уж и великая страна.
Your country thanks you for your service, Shirley. Страна благодарит тебя за службу... Дорогуша.
Our country is going through a difficult time now. Сэр, наша страна переживает, трудные времена.
I mean, you get angry enough, feel abandoned by your country... Ты начинаешь злиться, чувствуешь, что твоя страна тебя бросила...
The whole country is going to be watching this. Вся страна будет наблюдать за этим процессом.
Well, this country wasn't founded by tree huggers, that's for sure. Эта страна была основана не защитниками природы, это уж точно.
Surely your position is untenable, your country receives millions of pounds of donations from charities. Уверена, ваша позиция несостоятельна, ваша страна получает миллионы фунтов пожертвований от благотворительный организаций.
This country was built on genocide and slavery. Наша страна построена на геноциде и рабстве.
But as you're so fond of saying, it's a free country. Но как ты очень любишь говорить, это свободная страна.
I will never understand this crazy country. Никогда к этому не привыкну! Безумная страна!
This country's good at quickly picking a successor. Эта страна неплохо умеет заменять своих руководителей.
That country foists some crazy things to us. Эта страна навязывает нам безумные вещи.
This ls the highest country on Earth. Это самая высокогорная страна на Земле и самая изолированная.