| Japan is the oldest country on earth in terms of its average age. | Япония - самая старая страна на земле если судить по среднему возрасту. |
| The country is in peril. I need them by my side. | Страна в опасности. Мне нужно, чтобы они были рядом . |
| Every bubble is a country. The size is population. | Каждый кружочек - страна, его размер соответствует её населению. |
| My country, Sweden: 1800, we were up there. | Моя страна, Швеция: 1800 год, мы были вот здесь наверху. |
| It's the richest country in the world with Al Jazeera. | Это самая богатая страна с Аль-Джазирой. |
| Iceland's a Nordic country, so, like Norway, it's able to tap into the system. | Исландия - скандинавская страна, и, как Норвегия, она способна успешно использовать любую систему. |
| 10 years after that military intervention, that country is far from secure. | 10 лет спустя военного вмешательства эта страна всё ещё далека от спокойствия. |
| My own country, Uganda, has a quota to export 50,000 metric tons of sugar to the European Union market. | Моя родная страна, Уганда, располагает квотой на экспорт 50, 000 метрических тон сахара на рынок Европейского Союза. |
| So without noise reduction technology, our country would not exist. | Так что без технологии уменьшения шума наша страна не появилась бы. |
| As you have all seen on the news, Our country is facing a major crisis. | Как вы все видели в новостях, наша страна стоит на пороге серьёзного кризиса. |
| But once again, our great country rose up as one. | Но однажды наша великая страна снова станет единым целым. |
| I imagine it's a beautiful country. | Мне кажется, это очень красивая страна. |
| Botswana - upper middle-income country in southern Africa, democratic government, good economy, | Ботсвана - страна в Южной Африке с доходом чуть выше среднего, демократическим правительством и хорошей экономикой. |
| I think there is a relationship between that and the country becoming more conservative under Ronald Reagan. | И я считаю, что есть связь между этим и тем, что страна стала более консервативной при Рональде Рейгане. |
| This country is very different today than it was 40 years ago. | Эта страна сильно отличается от той, какой она была 40 лет назад. |
| There was one country, though, which was able to escape or stay away from that vicious cycle. | Хотя, была одна страна, которая смогла избежать или остаться в стороне от этого замкнутого круга. |
| The first country we went to work in, the Bahamas, was paying 3,500 dollars for these drugs. | Первая страна, в которую мы отправились работать, Багамы, платила 3,500 долларов за эти лекарства. |
| The country will be protected, just not by your machine. | Страна будет защищена и не только вашей Машиной. |
| Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait. | Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать. |
| New name, new country, I tried to leave all that behind. | Новое имя, другая страна, я пыталась все оставить позади. |
| And you obviously served your country with distinction. | И Вы очевидно обслуживали ваша страна с различием. |
| Penalty for vandals and thieves in my country... we take the dominant hand. | В качестве штраф у вандалов и воров в мой страна... мы забираем доминирующий рука. |
| The whole country went to school with you every day, Trent. | Вся страна ходила в школу вместе с тобой каждый день, Трент. |
| I remember you asking your country to forgive the Germans after the war. | Помню, вы спрашивали, простила ли наша страна немцев после войны. |
| Our country betrays each of us every day, Alex. | Наша страна каждый день нас всех предает. |