Английский - русский
Перевод слова Country
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Country - Страна"

Примеры: Country - Страна
Brazil is a country of extraordinary human and physical resources. Бразилия - это страна с огромными человеческими и материальными ресурсами.
Each country should focus on what it needs to do to achieve sustained long-term growth. Каждая страна должна сосредоточиться на том, что ей необходимо сделать, чтобы достигнуть долгосрочных поддерживаемых темпов роста.
In today's world, no country enjoys total autonomy or independence. В современном мире ни одна страна не обладает полной автономией и независимостью.
As a democratic country with considerable expertise in economics and law, India should fight for better representation throughout the WTO. Как демократическая страна, имеющая значительный опыт в экономических и правовых вопросах, Индия должна бороться за лучшее положение в ВТО.
No democratic country would allow such interventions by its military, whatever the circumstances. Ни одна демократическая страна не позволила бы подобного вмешательства своих военных, какие бы ни были обстоятельства.
Indeed, even if the eurozone breaks up, each European country could adopt a different currency but retain common symbols. Даже если еврозона распадается, каждая европейская страна может ввести другую валюту, но сохранить общие символы.
Pursuing radical goals does not necessarily mean that a country will act irrationally. Преследование радикальных целей не обязательно означает, что данная страна будет вести себя неразумно.
Not every developing country can grow rich by making and exporting computer chips, or plastic toys, or bananas. Не каждая развивающаяся страна может разбогатеть, производя и экспортируя компьютерные микросхемы, пластмассовые игрушки или бананы.
Each country is looking to change and move forward. Каждая страна ждет перемен и движения вперед.
No country wants to put itself at the mercy of the likes of Eddie. Никакая страна не хочет отдать себя на милость подобных Эдди.
Their most obvious advantage is apparent when a country faces problems - for example, proposing economic reforms or negotiating loan terms - that are largely technical. Их наиболее очевидное преиущество становится явным, когда страна сталкивается с проблемами (например, предложение экономических реформ или переговоры по условиям кредита), являющимися в значительной степени техническими.
The difference between the economy's pace and that of the Party means that the country increasingly runs on its own. Различие между темпом экономики и Партии означает, что страна все больше управляется самостоятельно.
Such paranoia is widespread in Asia, where almost every country was at the mercy of Western powers for several hundred years. Подобная паранойя широко распространена в Азии, где почти каждая страна находилась на милости западных держав на протяжении нескольких столетий.
Russia's ambassador to NATO, Dmitry Rogozin, threatened recently that his country might shut down the US supply line to Afghanistan. Посол России в НАТО Дмитрий Рогозин недавно угрожал, что его страна может перекрыть пути поставок США в Афганистан.
You might suspect that such a country is either phenomenally rich or on the fast track to fiscal crisis. Вы подумаете, что такая страна или феноменально богата, или быстро движется к фискальному кризису.
Virtually no country in the region will escape it, though when and where the next eruption will occur remains uncertain. Практически, ни одна страна в регионе не сможет уйти от него, хотя остается неясным, когда и где произойдет следующее извержение.
In such a prickly world, no country would dare aggression. В таком «колючем» мире ни одна страна не осмелится на агрессию.
So Ortega ran the risk of committing electoral fraud, and now the country is paying the price. Таким образом, Ортега рискнул совершить избирательное мошенничество, и теперь страна расплачивается за это.
During his administration, the country enjoyed a period of peace. Во время его правления, страна переживала период мира.
The country is also interested in recruiting Bangladeshi college and university teachers. Страна также заинтересована в стажировке учителей в колледжах Бангладеш.
Scotland is the most mountainous country in the United Kingdom. Шотландия - самая горная страна из составляющих Великобританию.
The country was to be divided into military occupation zones. Страна была разделена на несколько оккупационных зон.
Each country had at least one representative for them. Каждая страна выбирала по одному представителю.
Each country has one vote, irrespective of its size or the extent of its contribution to the budget of UNESCO. Каждая страна имеет один голос независимо от размера её взноса в капитал банка.
No individual country has the capability of tackling them on its own. Ни одна страна в мире не сможет справиться с ними в одиночку.