Английский - русский
Перевод слова Country
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Country - Страна"

Примеры: Country - Страна
He, thus, indicated that his country would prioritize these initiatives, especially on passive and active safety. В этой связи он указал, что его страна будет придавать этим инициативам приоритетное значение, прежде всего в области обеспечения пассивной и активной безопасности.
None One country replied that it carried out control procedures related to TIR regime. Одна страна ответила, что она осуществляет процедуры контроля, связанные с режимом МДП.
Ten respondents indicated that their country is a Contracting Party to the above Agreement. Десять респондентов указали, что их страна является Договаривающейся стороной вышеуказанного соглашения.
One country pointed out that accepting this certificate does not comply with the national laws and regulations in force. Одна страна указала, что принятие этого сертификата противоречит действующим национальным законам и нормативам.
Each country is filling in the field in plain text and in local language. Каждая страна заполняет эту вставку обычным текстом на местном языке.
While each country is unique, several countries calculate short-term projections, for example for periods of 1 to 3 years. Хотя каждая страна сама по себе уникальна, ряд стран составляют краткосрочные прогнозы, например на период от одного до трех лет.
The country has an extensive network of rivers. Страна обладает весьма развитой гидрографической сетью.
The representative of Switzerland said that his country had introduced the possibility to correct data with the consent of the operator. Представитель Швейцарии указал, что его страна обеспечила возможность корректировки данных с согласия оператора.
One country chose to postpone the target date. Одна страна приняла решение о переносе контрольных сроков.
One country postponed the implementation of the target. Одна страна перенесла осуществление этого целевого показателя.
The host country suggested that delegations arrive on Saturday, 28 September so that a technical tour could be organized the following day. Принимающая страна предложила делегациям прибыть в субботу 28 сентября, с тем чтобы на следующий день могла быть организована техническая поездка.
Only one country had yet to implement it. Этого не сделала только одна страна.
Only one country had yet to commence it. Только одна страна еще не приступила к этому процессу.
Then, in 2007, the country slid suddenly into a great recession, which affected the global economy. Затем в 2007 году страна неожиданно соскользнула в серьезный кризис, что отразилось на мировой экономике.
Despite of Government's commitment to ensure the realisation of right to Housing, there are still challenges the country is facing. Несмотря на обязательство правительства обеспечить осуществление права на жилище, страна по-прежнему сталкивается с проблемами в этой области.
In this course, the country places importance on mobilizing all resources for socio-economic development. При этом страна придает большое значение мобилизации всех ресурсов для социально-экономического развития.
Viet Nam has submitted to ILO, on a regular basis, reports on the implementation of the Conventions of which the country is a member. Вьетнам на регулярной основе представляет в МОТ доклады об осуществлении конвенций, участниками которых является страна.
Disaster risks can increase or decrease over time according to a country's ability to reduce its vulnerability and strengthen its risk governance capacity. С течением времени опасность бедствий может увеличиваться или уменьшаться в зависимости от того, насколько та или иная страна способна снизить свою незащищенность и обеспечить потенциал управления рисками.
Substantial progress has been recorded since 2008 on a number of targets, and the country is on track on many others. С 2008 года отмечается существенный прогресс по ряду задач и страна движется вперед по многим другим.
The country also continues to reverse the trend with respect to HIV and AIDS. Страна также продолжает изменять тенденцию в области ВИЧ и СПИДа.
The country has a $500 million movie industry, creating some 200 videos for the home video market every month. Страна располагает киноиндустрией, приносящей доход в размере 500 млн. долл., которая ежемесячно выпускает примерно 200 видеофильмов для внутреннего видеорынка.
Therefore, Japan faces a far greater variety of severe social problems than any other developed western country. Таким образом, Япония сталкивается с гораздо большим количеством разнообразных и тяжелых социальных проблем, нежели любая другая развитая западная страна.
Sierra Leone is a small coastal country located on the west coast of Africa covering an area of 71,620 square kilometres. Сьерра-Леоне - небольшая прибрежная страна площадью 71620 кв. км, расположенная на западном побережье Африки.
The country has ratified all aforementioned conventions without reservations nor declarations, derogations, restrictions, or limitations. Страна ратифицировала все вышеупомянутые конвенции без каких-либо оговорок, а также без заявлений, отступлений и ограничений.
One country reported having mobilized enough resources, and three more countries reported plans to mobilize them. О мобилизации достаточного объема ресурсов сообщила одна страна, а еще три страны сообщили о наличии у них планов в отношении их мобилизации.