Английский - русский
Перевод слова Country
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Country - Страна"

Примеры: Country - Страна
In wartime the country could also draw on the Territorial Force Reserve and General Reserve. В военное время страна также опиралась на Резерв территориальных войск и Общий резерв.
It's the only country where one obtains really top quality rubies, but I stopped dealing in them. Это единственная страна, где получаются рубины действительно высшего качества, но я больше не торгую ими.
The Earth is my country, and humanity is my nation. Земля - моя страна, человечество - моя нация».
Greece is a small country with a remarkable historical course in the turns of time. Греция эта маленькая страна с большим, удивительным историческим курсом в течение многих веков.
Moldova - is a European country with a rich centuries-long history and culture. Молдова - европейская страна с богатой многовековой историей и культурой.
The Nihongi records that the country enjoyed peace during this Emperor's reign. В записях Нихонги говорилось что страна наслаждалась миром, во время правления этого императора.
Although we can look at it from two perspectives, one international and one domestic country. Хотя мы можем смотреть на него с двух точек зрения, одна из международных и внутренних одна страна.
The country was first divided into several administrative units during the Anuradhapura Kingdom. Страна была впервые разделена на несколько административных единиц во время королевства Анурадхапура.
It is based on a design first used when the country unilaterally declared independence on 28 November 1975. Основан на проекте, который использовался, когда страна односторонне объявила о своей независимости 28 ноября 1975 года.
Efforts of the Institute as a whole and individual professors and teachers were appreciated by the country. Труд коллектива института в целом и отдельных профессоров и преподавателей высоко оценила страна.
The country was little more republican in feeling or practice than it had been before at any time since Varennes. Страна была ненамного больше республиканской в чувстве и практике, чем прежде или в любое время с момента бегства короля в Варенн.
Mysterious country of Spain occupies most of the Iberian Peninsula, being the southernmost state in Europe. Загадочная страна Испания занимает большую часть Пиренейского полуострова, являясь самым южным государством Европы.
Spain - a stable and growing country, opened for profitable investments, including real estate. Испания - стабильная и развивающаяся страна, открытая для выгодных инвестиций, в том числе в недвижимость.
When the war ended in 1821, the country was divided into a number of states. Когда война закончилась в 1821, страна была разделена на множество департаментов.
The country emerged in 1830 following the Belgian Revolution when it seceded from the Netherlands. Страна возникла в 1830 году после Бельгийской революции, когда она отделилась от Нидерландов.
Malaysia is one country where world record-breaking has become something of a national fad. Малайзия - единственная страна, в которой побитие мировых рекордов стало национальным спортом.
This country is reach in rally traditions, it offers perfect roads, good race organisation and close competition in all categories. Страна богатая раллийными традициями предлагает шикарные дороги, отличную организацию гонок и острейшее соперничество во всех классах.
Only five years previously, the country had not had a dedicated counter-espionage organisation. Ещё пять лет назад страна даже не имела контрразведки.
World War I interrupted all government activities in Albania, and the country was split into a number of regional governments. Первая мировая война прервала деятельность правительства Албании, страна была разделена на ряд региональных правительств.
Until the 2010 Winter Paralympics, the host country chose the site and the method through which the Paralympic Torch was lit. До 2010 года на зимних Паралимпийских играх принимающая страна выбирала способ, посредством которого зажигался Паралимпийский факел.
After Baden-Durlach lost the Battle of Wimpfen, the country was devastated by the troops of Tilly. После того, как Баден-Дурлах проиграл битву при Вимпфене, страна была разорена войсками Тилли.
For instance, in December 1965 the country had become a charter member of the Caribbean Free Trade Association (Carifta). В частности, в декабре 1965 года страна вошла в Карибскую ассоциацию свободной торговли.
Nigerian Health Minister Babatunde Osotimehin announced that the country was stockpiling antiviral treatments, informing the public and increasing surveillance. Министр здоровья Нигерии Бабатунде Осотимехин заявил, что страна создаёт запасы антивирусных препаратов, сообщая обществу и увеличивая выживаемость.
A Registrar General was appointed with overall responsibility and the country was divided into registration districts, each controlled by a superintendent registrar. Главный регистратор назначался с общей ответственностью, страна разделена на регистрационные округа, каждый из которых управляется руководителем регистрационного бюро.
As the King left the country with a greatly reduced force, the kingdom seemed to be on the verge of civil war. Когда король покинул страну с сильно урезанным войском, страна казалась на грани гражданской войны.