Our country has witnessed... numerous child kidnappings. |
Наша страна столкнулась... с многочисленными кражами детей. |
The country is in crisis and the best thing is to await the President's commands. |
Страна переживает большой кризис, и будет лучше... дождаться приказов Президента. |
This country is rotten to the core and somebody better do something about it. |
Эта страна прогнила до основания и кому-то пора позаботиться об этом. |
Your country is about to go off the rails. |
Ваша страна вот-вот сойдет с рельсов. |
The land of wonders will be here, among the riches of Etruscan country... |
Страна чудес будет здесь, среди богатств земли этрусков... |
This country's just a cash register to you. |
Это страна для тебя всего лишь место для получения зарплаты. |
Burundi's the poorest country in the world, number one. |
Бурунди - самая бедная страна в мире. |
This country was founding on a celebration of our individual freedoms. |
Эта страна основана на торжестве нашей личностной свободы. |
This is a country of liberty, so let's ask her opinion. |
Это свободная страна, так что давай послушаем ее мнение. |
Kiryu, the anti-Godzilla weapon our country desperately needs, is now complete. |
Кирю, Анти-Годзилла оружие, в котором наша страна отчаянно нуждалась, теперь завершено. |
Another week at this rate and the whole country will be a campsite. |
Ещё одна неделя в таком же темпе, и вся страна сойдёт с ума. |
Without loyalty, a country is a lawless jungle. |
Без лояльности, страна это джунгли беззакония. |
So when you think of all that your country has been through... |
Итак, когда вы думаете о том, через что прошла ваша страна... |
The Federal Republic of Germany is the worlds most wealthy country. |
Федеративная Республика Германия - богатейшая страна в мире. |
But now, the country was at risk of fragmenting into small rival states. |
Но тогда страна была на грани развала на маленькие соперничающие государства. |
And that this country be put in an immediate posture of defence. |
И чтобы страна была немедленно готова к обороне. |
It's the most romantic country in the world. |
Это самая романтичная страна в мире. |
The world will be united in peace by the most just and noble country in the history of mankind. |
Самая справедливая и благородная страна в истории человечества объединит весь мир ради мира. |
You know this country has gone to hell. |
Вы знаете, что эта страна катится к чертям? |
In only one night, this country will become our Utopia. |
Всего лишь за одну ночь страна станет нашей Утопией. |
Too bad this country is so unsafe. |
Жаль, что эта страна такая небезопасная. |
It's a free country last time I looked. |
Это свободная страна, насколько мне известно. |
In 1994, this country witnessed the worst genocide in the history of humankind. |
В 1994 г. это страна была свидетелем ужеснейшего геноцида в истории человечества. |
If we continue to yield them, this country will be in a big chaotic time. |
Ежели мы продолжим им потакать, страна окажется на грани смуты. |
This country puts the scarlet letter on women who lead with their libidos. |
Эта страна накладывает символ позора на женщин, которые слушают свое либидо. |