| Normally I would have run you through Afghanistan, but I worry about that country. | При нормальных условиях, я бы провез тебя через Афганистан, но меня беспокоит эта страна. |
| I want the country to know that I think it's time for a change. | И я хочу, чтобы вся страна узнала, что, по моему мнению, настало время перемен. |
| Their country would be very grateful if the two of you joined our team. | Их страна была бы весьма благодарна, если бы вы вдвоём присоединились к нашей команде. |
| I think the entire country understands how well you cater for the crown's emotions. | Думаю, вся страна поняла, как прекрасно Вы печетесь об эмоциях короны. |
| Ours is a country of laws, but those laws failed Brandon Parker tonight. | Наша страна - стана законов, но сегодня, эти законы подвели Брэндона Паркера. |
| I believe that my country won't vanish. | Верю, моя страна не пропадёт. |
| It's a free country, so do whatever you want. | Это свободная страна, так что ты вольна делать все, что захочешь. |
| Your once-proud country will fall to its knees. | Твоя когда-то гордая страна падет на колени. |
| This country used to be a champion of civil liberties. | Эта страна когда-то была защитником гражданских свобод. |
| Mr. Plasberg, every country in the world has the right to defend itself. | Г- н Пласберг, каждая страна имеет право на защиту. |
| You have no idea how this country really works. | Ты и понятия не имеешь, как функционирует это страна. |
| Your country and your army would be like a headless body. | Ваша страна и ваша армия стала бы, как обезглавленное тело. |
| The country will be ruled by its own laws. | Страна будет поделена по своим собственным законам. |
| And I'm sure that your country would do everything in its power to avoid a terrible misunderstanding. | И я уверен что ваша страна сделает все, что в ее силах чтобы избежать страшного недоразумения. |
| And this country is losing ground because we're no longer spanking. | И наша страна начинает отставать, потому что мы теперь не наказываем детей. |
| This is America, and in this country, people have a right to see their families. | Это Америка, страна в которой люди имеют право увидеть свою семью. |
| "Panama is a friendly country." | Панама - дружественная нам страна Я побывал там, и я |
| America's a great big country which is entirely populated by men who are misunderstood. | Америка - великая страна, населенная только мужчинами, которые не понимают. |
| Because England, under your friend John, is a country with no fighting spirit. | Потому что Англия под властью вашего друга Джона, это страна без боевого духа. |
| Look, in case you haven't noticed, this country is at war. | Послушайте, если вы не заметили, наша страна ведёт военные действия. |
| And I'm sorry, but our machines were completely overshadowed by this incredible, beautiful, brilliant country. | И, я прошу прощения, но наши машинки полностью затмила эта невероятная, прекрасная, волшебная страна. |
| Didn't we all learn these things in high school? Republic of Korea is a democratic country. | Разве нам не преподавали в средней школе, что республика Корея - демократическая страна... |
| They're not a country, they're a corporation. | Это уже не целая страна, а корпорация. |
| We have beautiful babies and the whole country gets better-looking. | У нас получаются красивые дети, и страна от этого выглядит лучше. |
| If you're a good American, this country's in big trouble. | Если вы хороший американец, мистер Лазло, то страна в опасности. |